Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这成了纯粹的例行
务。
Arbeit f.; allgemeine Angelegenheiten
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这成了纯粹的例行
务。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的务。
Infolge starker Inanspruchnahme haben wir keine Zeit.
由于务繁忙,我们没有时间。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的务!
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚机构批准如建筑的建造之类的务并关心自来水供应。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管辖这些务的现有框架足以实现这些目的。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人道主义务副秘书长。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管理务部
平行动部接受了所有建议。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
合国难民
务高级专员办
定了紧急情况下
理艾滋病毒的必要基本措施。
Die Tätigkeit der Vereinten Nationen in Afrika ist außerordentlich breit gespannt und intensiv.
合国介入非洲
务的程度非常广泛
深入。
Diese Befugnis liegt bei der Abteilung Finanzierung von Friedenssicherungseinsätzen und der Beschaffungsabteilung der Hauptabteilung Management.
这一权力属于管理务部(管理部)
平经费筹措司
采购司。
Es bedarf einer wirksameren Weltordnungspolitik, worunter ich die kooperative Beherrschung von Weltproblemen verstehe.
必须有更有效的全球施政,我是说全球务必须合作管理。
In den Rechtsangelegenheiten war das vergangene Jahr ein Jahr der stillen Erfolge.
过去一年是在法律务领域静悄悄取得成绩的一年。
Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.
管理务部接受了监督厅的各项审计建议,并已执行其中若干建议。
Er begrüßt außerdem die Anwesenheit des georgischen Ministers für besondere Angelegenheiten bei seiner Sitzung.
安全理会又欢迎格鲁吉亚特别
务部部长出席了安理会会议。
Maßnahme 17. In der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wird eine Gruppe für Politikplanung eingerichtet.
行动17. 将在经济社会
务部内设立政策规划股。
Eine Inspektion der Hauptabteilung Abrüstungsfragen führte zu einer insgesamt positiven Bewertung ihrer Programmleitung und -verwaltung.
对裁军务部的检查,结果是对其方案管理
行政给予了全面积极的评价。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员带来任何改善,邦家庭
务部的发言人如是说。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.
没有这样的承诺,国际务中的法
仍将不过是一个遥远的抽象概念。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。