Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了,雷雨声一点儿也没有到。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了,雷雨声一点儿也没有到。
Es ist kein Wunder, dass die meisten am Existenzminimum leben.
人生活在贫困生活线上一点儿也不奇怪。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我一点也不了解,对其他一些事我知道得很清楚。
Er tut (so),als hätte er vorher nichts davon gehört.
他装得好象事先对此一点也没有说过似的。
Er hat kein bißchen Zeit für mich.
他为我一点儿时间也腾不出来。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也不紧张。
Ich habe nicht von fern an diese Folgen gedacht.
我一点也没有想到这些后果。
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,一点儿也不会讲。
Diese Vampire denken nur an Geld. Sie machen keine Sorge um Leben der anderen.
这些放高利贷的人只关心钱,他们一点儿也不在别人的性命。
Damit kannst du keinen Hund hinterm Ofen hervorlocken.
这一点儿也引不起别人的兴趣。
Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.
她脸色变得苍白(一点血色也没有)。
Ich habe es mit keiner Silbe angedeutet.
我一点也没提这事。
Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.
他们一点也不相象。
In der Flasche ist nichts mehr drin.
瓶子里一点东西也没有了。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿也拿不出。
Ich werde keinen einzigen Gedanken daran verschwenden.
在这件事情上我是一点心思也不会花的。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
这我一点也没有想起。
Warum haben Sie nichts davon gesagt,ich bin ja kein Unmensch?
(口)您为什么一点儿也不谈起这件事呢?我又不是不通人情的人!
Ich habe es mit keiner Silbe angeheutet.
(转)我一点也没提这事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。