Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
不仅善良,而。
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
她不仅漂亮,而聪明。
Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.
这些活动不仅是违法的, 而还不赢利。
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而粘度指数很高。
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅是个幻想者,而是个缺乏远见的人。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接的不仅有哥哥, 而还有父母亲。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
要找一位不仅熟悉法语,而熟悉意大利语的翻译。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
们不仅给予我物质上的东西,而还给了我精神上的东西。
Cette constitution est toujours en vigueur et appliquée.
宪法不仅存在而在用。
Une aide s'impose, et c'est maintenant qu'elle est nécessaire.
援助不仅需要,而现在就需要。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
这不仅有可能,而是必须的。
Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.
这一问题不仅人深省,而惊人。
Non seulement ce n'est pas utile, mais c'est même nocif.
这样做不仅无益,而是有害的。
Mais, cette logique est non simplement erronée, elle est dangereuse.
但这一逻辑不仅错误,而危险。
Les sanctions doivent non seulement être suivies de près, mais également renforcées.
不仅要密切监测制裁,而还要加强。
Nous sommes favorables à des enquêtes qui soient non seulement approfondies, mais complètes.
我们鼓励进行不仅彻底而全面的调查。
La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.
和平不仅需要重建和维持,而必须巩固。
Ceci n'est pas seulement possible, c'est une attente réaliste.
这种期望不仅有可能,而是现实的。
Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.
这种倾向不仅维持不变,而有加强之势。
Un autre monde est non seulement possible mais indispensable.
另一种世界不仅可能,而是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.
而问题并仅限于此。
C'est pas super digeste, c'est pas très agréable.
仅好消化,而好喝。
Et ça, ce n'est pas juste la timidité.
而,这仅仅是害羞。
Et pas que du vin de messe.
而仅仅是大众普通酒。
T'es même pas con, t'es bête.
你仅笨,而傻。
Non seulement, il n'y aurait plus d'électricité, mais plus de télévision, plus de radio.
仅,没有电,而没有电视,没有广播。
Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.
正因如此,你仅强大,而出奇地自信。
Et il n'y a pas que la cuisson qui est importante.
而重要的仅仅是烹饪。
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因为他仅是一个绝对的君主,而是整个宇宙的君主。
Et pas qu'un peu. Plus de 200 volcans.
而仅仅是几个。是有200多。
Non seulement un style littéraire, mais un style historique.
仅仅是文学风格,而是一种历史风格。
En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.
它仅会给你们补水,而能帮助你们消化。
Il ne l'avait pas seulement déjà vu, il y était déjà venu.
他仅以前见过它,而曾经来过这里。
Car leur travail n'est pas seulement harassant, il est aussi dangereux.
因为他们的工作仅累人,而很危险。
Andrea fit plus que frémir cette fois, il pâlit.
安德烈这次仅打了一个寒颤,而脸色都变苍白了。
Il se mit à bouillonner en projetant des étincelles enflammées comme s'il avait pris feu.
表面仅开始沸腾,而迸射出花,像烧着了一样。
En plus, non seulement les Suisses sont riches, mais leur argent est super beau.
此外,瑞士人仅有钱,而他们的钱也很漂亮。
Les colons étaient sauvés, ils étaient déjà sur le chemin du retour !
居民们仅被救活了,而正在回国的途中。
Non seulement apprend-il à marcher, mais à 5 ans, il écrit ses premières compositions!
他仅学会了走路,而5岁就写出了第一首曲子!
Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.
我仅赞成他刚才的所作所为,而对他表示祝贺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释