有奖纠错
| 划词

Grecque avec l'intention de le co-développement de la circulation sanguine changement instrument marché!

希同有意向的公司共同发展血流变仪市场!

评价该例句:好评差评指正

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做些促进血液循环的东西。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

已经建立了总共98个输血中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon cas particulier, j'ai subi 19 transfusions sanguines dans les premières vingt-quatre heures.

在我在索马里发生的件中,我在头24小时中接受了19次输血。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, nous avons contribué à la réalisation d'un important centre national de transfusion sanguine.

在卢旺达,我们为建立重要的国家输血中心作了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé est stable depuis l'opération chirurgicale de sa jambe gauche qui a amélioré sa circulation sanguine.

自从小伊伊接受了改善血液循环的左腿外科手术,她的健康状况也开始稳

评价该例句:好评差评指正

Là-bas, ils me disent qu'ils me laissent un moment pour que ma circulation sanguine se rétablisse.

在那里他们告诉我他们将让我在那里呆会儿,以便我的血液流通可恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le projet concernant la rénovation du Service des transfusions sanguines a été mis en chantier.

除此之外,还发起了恢复输血服务项目。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le projet concernant la réforme du Service des transfusions sanguines a été mis en chantier.

除此之外,还发起了恢复输血服务项目。

评价该例句:好评差评指正

Au Burkina-Faso, nous coopérons dans la construction d'un centre de transfusion sanguine qui comprend aussi plusieurs unités régionales.

在布法索,我们正在合作建立拥有几个区域中心的输血中心。

评价该例句:好评差评指正

Dix pour cent du total sont des toxicomanes, alors que le taux d'infection par transfusion sanguine s'est maintenu à 0,4%.

这些人中有10%是吸毒者,因输血而感染这种疾病的人占0.4%左右。

评价该例句:好评差评指正

Septièmement, mon pays fait tout son possible pour garantir la sûreté des transfusions sanguines et de ses stocks de sang.

第七,我国正在尽力确保输血及其血源安全。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de centres de transfusion sanguine a doublé et sept nouveaux centres de conseils et d'examens ont vu le jour.

输血中心数量翻了番,新开了七个咨询和检查中心。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques prélèvent chez un patient des cellules souches hématopoïétiques humaines (CSH) qui servent à fabriquer tous les types de cellules sanguines.

“用这种方式制造的红细胞旦被重新注入人体,就能与传统输血注入的红细胞以完全相同的模式运行

评价该例句:好评差评指正

Les relations hétérosexuelles représentent 88 % de toutes les infections tandis que la transmission mère-enfant et les transfusions sanguines constituent le pourcentage restant.

异性性接触占所有感染的88%,而母婴传播和输血传播占了剩余部分。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux comprendre, on peut faire une analogie avec la circulation sanguine, le sang devant circuler de façon égale dans tous les organes.

这就好比是血液循环,血液必须均匀地流过所有器官。

评价该例句:好评差评指正

La riposte opportune et efficace face au problème a permis des avancées importantes telles que l'élimination des cas de sida par transfusion sanguine.

对艾滋病采取及时、有效的对策,已使我们取得重要的进展,例如消除输血传染。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan garantit aussi des services de transfusion sanguine sans danger dans tout le pays et à tous les niveaux de soins de santé.

该计划还在全国各地及各级保健部门保障输血安全。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les transfusions sanguines soient aussi sûres que possible, nous avons utilisé de nouvelles technologies pour le prélèvement des dons du sang individuels.

为了最大程度地加强输血安全,我们采用了针对单次献血的新技术。

评价该例句:好评差评指正

En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.

在伊拉克,急需的医疗设备,如早产婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发到妇产医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parbigite, parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

La gelée, en fait, je vais faire une gelée d'agrumes, pamplemousse et orange sanguine.

这个果冻是用柚子、西柚和橙做的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, je vais presser des pamplemousses, des oranges sanguines, du citron, ça va apporter de l'acidité.

我会榨一些葡萄柚、橙和柠檬汁,这样能增加酸味。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你们说同义词,同音异义词,交叉相乘,血液循环,人口学。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez le déconnecter de la circulation sanguine.

把它们从血液循环中断开。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il s'accumule donc dans votre circulation sanguine.

所以它在您的血液中堆积。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus est transmis par voie sexuelle et sanguine.

得以重生

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, la circulation sanguine est assurée, alimentant les principaux organes.

如此,血液循环得到了保证,提供营养。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant je vais déposer mon jus d'orange sanguine dans le blender.

现在我血红色的橙汁倒入搅拌机中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut demander des examens complémentaires comme des radiographies ou des analyses sanguines.

他可以求进行额外的测试,如X射线或血液测试

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.

大运动量后,人体加快血液循环以降低温度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En l'occurrence, j'ai des oranges légèrement sanguines qui ont quasiment la couleur du vin.

那么,我拿的是橙,它的颜色和酒很相近。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Enlever les dards empêchera également le poison de pénétrer davantage dans la circulation sanguine de la personne.

清除毒刺还可以防止毒液进一步进入人的血液中。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Notre respiration et notre rythme cardiaque s'accélèrent pour que nos muscles reçoivent plus d'oxygène, et la circulation sanguine augmente.

我们的呼吸和心率加快,以使肌肉获得更多的氧气,血液循环也会增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10 volontaires ont fait des analyses sanguines.

10 名志愿者接受了血液测试

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'hémoglobine du ver arénicole peut donc servir de substitut pour les transfusions sanguines.

因此,沙蚕血红蛋白可以作输血的替代品。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

On va faire un fruit sur mesure, comme vous l'imaginez, le parfum orange sanguine.

我们将做一个定制的水果,如你想象的那样,橙香味

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est grégory qui le premier fait goûter son orange sanguine à cédric grolet et ses invités.

是格雷戈里首先做了cédric小酒鬼和他的客人品尝他的橙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

D.Mazi: On a vu une longue file d'attente devant le centre de transfusion sanguine.

- D.Mazi:我们看到输血中心前面排着长队。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et surtout un sorbet orange sanguine et gingembre qui doit être placé encore glacé dans la préparation.

特别是必须放置的橙和姜冰糕在准备中仍然冰镇。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Don Apolinar Moscote, qui était un homme mûr, timoré, de complexion sanguine, lui répondit que oui.

唐·阿波利纳尔·莫斯科特 (Don Apolinar Moscote) 是一个成熟、胆小、肤色乐观的人他回答说他知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接