有奖纠错
| 划词

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强了防疹和急性驰缓性流行病的警惕工作。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance de la paralysie flasque est l'une des activités qu'il convient d'accomplir strictement pour garantir et certifier l'éradication de la poliomyélite.

为根除小儿症和保持其记录,需要严格实施的一项活动之一就对驰缓性进行监测。

评价该例句:好评差评指正

L'élément essentiel de la surveillance de cette maladie est l'investigation de toutes les paralysies flasques aigues chez les enfants de moins de 15 ans.

监测这种疾病的主要做法,调查15岁以下儿童所有急性弛缓性病例。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, le programme d'éradication de la poliomyélite accorde une grande place à l'étude des causes de la paralysie flasque aiguë chez les enfants de moins de 15 ans.

尽管如此,小儿症根除方案别注意确定15岁以下儿童患急性驰缓性的原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette surveillance active (exercée à l'initiative du Département de la santé) est généralement limitée à certaines maladies, par exemple la paralysie flasque aiguë ou une maladie d'origine alimentaire confirmée par des cultures.

这种积极的(卫生司实施的)监视通常限于定的疾病,比如说急性弛缓性和从文化背景上得到证实的饮食性疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, une large réflexion a été menée sur la vaccination, l'identification de la paralysie flasque aiguë et ses causes, ainsi que sur la nécessité de conserver le virus de la poliomyélite dans les laboratoires et de détruire le matériel infecté susceptible de contenir ce virus.

近年来,十分注意疫苗接种以及急性驰缓性的确诊和原因解释,别关注在实验室保留小儿症病毒和适当销毁可能含有小儿证病毒的感染材料。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan de la santé, la situation des enfants est marquée par un taux élevé de mortalité infantile qui se situe actuellement à 127 pour 1 000 naissances vivantes, une couverture vaccinale en général faible exceptée pour la paralysie flasque aiguë pour laquelle la stratégie des journées nationales de vaccination a permis une sensible amélioration, une prévalence de la malnutrition protéino-énergétique due à une insécurité alimentaire particulièrement importante.

关于儿童保健,其,婴儿死亡率高,目前为每1 000活产127人;免疫覆盖率一般很低,急性萎缩瘫痪除外,在这方面,全国免疫日战略促进了明显的改善;于粮食不安全状况别严重,蛋白质营养不良现象非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif global consiste à maintenir l'éradication de la poliomyélite au Brésil et les cibles spécifiques sont les suivantes : garantir le maintien d'un taux de couverture vaccinale élevé et homogène en administrant le vaccin antipoliomyélitique buccal aux enfants de moins de cinq ans dans toutes les communes du pays; garantir que le système de surveillance épidémiologique de la paralysie flasque aiguë est maintenu à un niveau adéquat de sensibilité et de spécificité et que les cibles fixées pour les indicateurs qualitatifs de ce système sont atteintes.

总体目标保持在巴西消灭脊髓灰质炎的状况,具体目标如下:利用对巴西全国所有市辖区5岁以下人口的口服脊髓灰质炎疫苗的方式,保证高而平均的疫苗覆盖率;保证急性弛缓性瘫痪的流行病监测系统保持适当水平的敏感性和针对性,实现这一系统的质量指数的规定目标。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment trompeur de sécurité conféré par l'éradication, parallèlement aux pressions exercées par la nécessité de faire face à des problèmes plus visibles (épidémies de dengue, de SIDA, de méningococcie, etc.) sur les ressources humaines et matérielles limitées affectées à la surveillance épidémiologique au niveau des États et des communes, et à la décentralisation de ces activités vers les communes, sans que les transferts de technologie requis ne soient effectués, ne sont que quelques uns des facteurs pouvant expliquer la détérioration des indicateurs de la paralysie flasque aiguë.

于疾病的消灭产生的错误的安全感、同时需要将各州和市辖区匮乏的人力和物质方面的流行病监测资源转用于应付其他更明显的问题(登革热、爱滋病、脑膜炎球菌病发作)的压力,以及将这些活动交给各市辖区去做,但又不给予必要的技术转让,这都能够构成急性弛缓性瘫痪监测数字质量下降的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿基隆阶, 阿基米德, 阿基米德的, 阿基米德定理, 阿基米德螺线, 阿基米德螺旋面, 阿基米德蜗杆, 阿基米德原理, 阿基坦阶, 阿胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Ce n'est plus de la porcelaine, c'est du léché flasque !

这不是什么瓷器,这是精瓶子罢了 !

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce gros homme flasque, content et niais, c’était son père, à lui !

这软趴趴、傻呼呼而沾沾自喜胖人竟是我父亲,他呀!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ses yeux lui sortaient de la tête et ses joues flasques étaient agitées de tics.

眼球暴突着,松垂脸颊有一边突然抽搐起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le visage flasque d'Ombrage sembla se durcir.

乌姆里奇松弛脸好像绷紧了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maugrey but une gorgée au goulot de sa flasque, son œil bleu électrique regardant Harry en biais.

穆迪对着他弧形酒壶喝了一大口,那只电光蓝色魔眼斜过来望着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La déception se lisait sur chaque ride de son visage flasque.

她脸上每一道松垂皱纹上都显露出失望神色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les traits de son visage étaient flasques, son regard brouillé.

他目光无神,面颊松弛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le visage joufflu de Fudge devint soudain flasque, comme si quelqu'un l'avait dégonflé à la manière d'un ballon.

福吉肥胖面孔似乎突然松懈了下来,好像有人放跑了里面空气。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

(Rires) Mes pecs ils sont pas flasques ok ? !

(笑)我佩奇他们不是松弛好吗?!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius posa le morceau de pain qu'il venait de porter à sa bouche et vida d'un trait la flasque de jus de citrouille.

小天狼星把举到嘴边面包扔到一旁,抓起那瓶南瓜汁一口气喝干了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils pendaient, flasques et humides, imbibés par la vaporisation intensive.

它们软绵绵地垂着,因为喷了太多药水而湿漉漉

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ça ressemble un petit peu à flasque ou à fiasque qui ressemble à fiasco.

它看起来有点像烧瓶或看起来像惨败烧瓶。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Il s'agit en gros d'une substance flasque, gluante et molle.

它基本上是一种松弛、粘稠、柔软物质。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il but à nouveau une longue gorgée au goulot de sa flasque et son œil magique pivota vers la fenêtre.

他又长饮一口,带魔法眼睛转向窗外。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Car Maugrey ne boit jamais rien d'autre que ce qu'il y a dans sa flasque, il est bien connu pour ça.

穆迪向来只用他随身带弧形酒瓶喝酒,这是出了名

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il alla s'asseoir derrière son bureau, étendit sa jambe de bois en poussant un léger grognement et tira sa flasque de sa poche.

穆迪走到讲台前坐下来,伸直他木腿,轻轻呻吟了一声,从裤兜里掏出弧形酒瓶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore se pencha sur la forme inerte de Maugrey et prit dans la poche de sa robe sa flasque et un trousseau de clés.

邓布利多弯下腰,从昏瘫穆迪身上掏出弧形酒瓶和一串钥匙。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ce geste, par exemple, de la main rouge, qui ramasse les cartes en trébuchant: il est tout flasque.

例如,红手这个姿势,它跌跌撞撞地捡起了牌:它完全瘫软了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On pouvait lui allonger des coups de soulier partout, devant et derrière, elle ne les sentait pas, elle devenait trop flasque et trop molle.

人们可以随意用脚踏她全身每一个地方,前胸、后背,她会毫无知觉,她已变得麻木而软弱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au cours du déjeuner, ils avaient réussi à subtiliser une douzaine de cuisses de poulet, une miche de pain et une flasque de jus de citrouille.

他们从午饭桌上偷了十来个鸡腿,一个长面包,还有一瓶南瓜汁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿, 阿拉伯, 阿拉伯(阿拉伯半岛), 阿拉伯半岛, 阿拉伯半岛的, 阿拉伯茶, 阿拉伯茶属, 阿拉伯的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接