Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过的理应舍弃,,们还会再错过。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过们公司是你的损失;错过你第二次是们的损失!
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错过这样的机会。
C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !
这个星期千不要错过了!
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为们错过了。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美的女士千不要错过。
Ne manquez pas l'occasion à un grand nombre d'amis ah.
广大朋友不要错过机会啊。
Nous ne pouvons pas aller à le passer ............D'accord ??
们不能错过这件......意吗?
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个时机。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
希望你们不要错过了的未来。
Maintenant, nous présenter, s'il vous plaît, ne manquez pas l'occasion!
现在介绍给大家,请不要错过机会!
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得的机会,怎么能错过呢?
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你也会错过群星。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给的只有错过的遗憾。
Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.
请勿错过良机与合作,已满足您的需求。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的是,他因此错过的巴士掉进了河里。
En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.
除了们厂,这种质量真的无法买到,千不要错过机会。
"il est passé à c?té de 10 filles sublimes.apparemment,toi aussi."
他错过了身边边的10个女性,显然,你也是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne voulais pas rater Noël cette fois..
这次我想再过圣诞节。
Julien ne manqua pas l’adjudication du bail.
于连岂能过这次出租招标。
Il ne faut pas que tu manques ça.
你能过这个机会。
Alors, il ne faut pas se rater.
所以,能过它。
Ce petit sot a manqué son coup.
傻小子过了机会。
Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.
都是过的。张如张。
Je vais pas rater les scènes, moi !
我想过这些景呢!
Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.
过的日子可以稍后补上。
Et tu manques ces dîner sous aucun prétexte !
无论如何都能过!
Je ne dois pas rater un indice important.
我能过任何重线索。
Fallait s'assurer de ne pas le manquer!
你应该确保你没有过它!
Ne craignez pas les occasions et cherchez les aventures.
过时机,敢于冒险。
Je l'ai manqué, il y a vingt ans déjà.
二十年前我已然过。
Non, c'est normal. On vous a raté aujourd'hui, on ne va pas vous rater la semaine prochaine.
很正常 我们今天过您了 想下周再过。
Allez vite le voir, surtout ne manquez pas cette occasion.
快去看吧,定能过这个机会!
Ne manquez pas le délai, vous avez un lien en bas.
过截止日期,链接在下方。
Eh bien, elle va vous passer sous le nez. »
但你们马上过它了。”
Et on risquerait de passer à côté d'un chef-d'œuvre.
我想可能我们会过杰作。
Ne rate pas les prochains épisodes!
别过下集哦!
On ne saurait manquer ça, mon ami !
我们会过的,我的朋友!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释