Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被
止
。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被
止
。
En comptabilité, les surcharges sont interdites.
在簿记, 涂改是
止
。
La pêche est interdite pendant le frai.
产卵期间止捕鱼。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域止跳水。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格
止
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被止
有
保留意见。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
L'importation des armes de guerre est formellement interdite.
军用武器进口是明确
止
。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
La CDU a depuis lors été interdite par le Gouvernement.
后,
联被
国政府取缔。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西止使用和进口林丹。
Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.
别再证明这一姿势是被诅咒啊,一旦欲望消退,欢愉
可能性也将逝去。
L'existence d'organisations et de partis racistes est interdite en Ouzbékistan.
乌兹别克斯坦止种族主义组织和政党存在。
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被止
照片和讨论。
9 L'État partie nie que toute construction sur des «terres vertes» soit catégoriquement interdite.
9 缔约国否认绝对止在“绿地”上建造任何建筑。
La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.
雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到
止。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器,以持有违
火器论处。
Plus de 30 % de la vallée du Jourdain ont été déclarés « zone militaire interdite ».
约旦河谷30%以上地区被宣布为封闭
军事区。
Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.
非政府组织被拒绝登记注册并被查封。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。