Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我全同意他的想法。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师的职责全一样。
Ce n'est pas tout à fait pareil.
这全一样。
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.
这些报告全肯定,全与诊断相吻合。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—全。我说,我第一个到达的!
Un cessez-le-feu incomplet n'est pas un véritable cessez-le-feu.
全的停火真正的停火。
Je ne comprends pas encore très bien le mécanisme.
我还全理解所作的安排。
Il n'est donc pas facile de comparer les différentes données.
因此数据全可比的。
Nous n'en sommes pas non plus complètement satisfaits.
我们对工作全满意。
Il n'en reste pas moins que le tableau n'est pas entièrement positif.
过,形势全乐观的。
C'est une chose dont ils n'ont pas encore vraiment pris conscience.
这你们现在还全理解的东西。
La mondialisation n'est pas un fait entièrement nouveau.
全球化全一个新现象。
La promotion de la participation n'incombe pas tout entièrement aux gouvernements.
确保参与的责任全在于政府。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪织全在地下活动。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制全满意。
La première hypothèse n'est peut-être pas tout à fait correcte.
第一种假设全正确。
L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
他全赞同涉及预算问题的论点。
C'est seulement dans le cas de l'APD que cette pratique n'est pas complètement respectée.
只官方发展援助全遵循这种做法。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还全……但已经有权爱他。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据全统计,在阿尔及利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.
她会化解危机。不全不。
Je ne suis pas du tout d'accord.
我不全同意。
Ashok n'a pas exactement choisi la simplicité.
Ashok并不全单。
Je ne suis pas tout à fait de votre avis.
我不全赞同您的观点。
Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.
它们是不全相同的东西。
Des cymbales, pas tout a fait comme celles-ci.
铙钹,并不全像这些一样。
Bon, ce n'est pas exactement comme des gargarismes, ce n'est pas aussi fort.
不全是漱口,不能太用力。
Je ne suis pas complètement stupide.'
我并不全愚蠢。
Ce n’est pas tout à fait exact.
这并不全准确。
Peut-être n’en est-il pas tout à fait de même dans la courte vie humaine.
对短暂的人生来说,也许不全如此。
Du moins, il n’était pas exactement comme un autre.
“,他跟别人不全一样。”
Oh, bien sûr, ce n'est pas un livre auquel on peut entièrement se fier.
不过,当然啦,那本书并不全可靠。
C'est un peu la même chose, mais pas tout à fait.
它们的意思有点接近,但不全相同哦。
Sans doute on peut trouver que je n’étais pas absolument sincère.
人们可能认为我这句话不全出自内心。
Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.
但是情况并不全象伽弗洛什预料的那样。
Pas tout à fait. Elle est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.
不全是。它既是农业国又是工业国。
Qui signifie un peu la même chose mais ce n'est pas tout à fait identique.
其意思差不多是一样的,但不全相同。
Attention, s'endormir et dormir, ce n'est pas exactement la même chose.
请注意,s'endormir和endormir并不全相同。
Enfin, c'est assez vrai aujourd'hui, mais autrefois c'était peut-être un peu moins le cas.
今天这种情况确实存在,但在过去也许不全如此。
Les couleurs n'imitent pas la nature.
颜色与自然中的并不全相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释