Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光战斗的,
决不上当受骗。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光战斗的,
决不上当受骗。
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
这次旅游虽然很好,太累人了。
Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.
当然,在严肃不过了。
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以我只能拥抱我的美,
!
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 第二天他又改口了。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.
当然,Marie-Paule不应该我想象中的那个“美好女人”。
Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.
当然,全世界人都认识这位法国第一夫人。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.
确实,在他的文集中我们很少见到他想到狗。
Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.
说这些全废话,还
回到卡尚的那一天吧.
Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.
当然,我们有权不相信,很多人确实不相信。
Certes, il faudra s'armer de patience.
当然,要有耐心。
Certes, ces avancées ont eu un coût important.
当然,取得这些成就付出了很大代价的。
Notre tâche ne sera certes pas aisée.
然而,我们的任务并不那么容易。
Certes, le Gouvernement a rempli quelques-unes de ses promesses.
毫无疑问,政府履行了一些承诺。
Certes, l'effort principal doit venir de nous-mêmes.
我们承认,主要的努力必须由我们自己作出。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。