Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。
Le Gouvernement a mis en œuvre des mesures pour stimuler la production agricole privée.
政府已采取措施刺激私营农业生产。
Le Secrétariat a déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.
秘书处已采取措施避免这一危机。
Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.
监控包括出于安全考虑采取措施的权利。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会要求采取措施废除强迫婚姻。
Le Gouvernement a également pris des mesures pour créer une culture de paix et d'unité.
政府采取措施建设和平和团结
。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
应采取措施减少意大利的卖淫现象。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该约国应采取措施在国内设立康复服务。
Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.
断采取措施,这些数字
将上升。
Mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent.
采取措施打击包括洗钱在内的经济犯罪。
Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.
正在采取措施提高妇女对利用中心服务的认识。
Mme Tavares da Silva prie instamment le gouvernement de prendre davantage d'initiatives dans ce domaine.
她敦促该国政府更加积极主动地采取措施。
Il est impératif que cette stratégie comprenne des mesures qui touchent le fond du problème.
这必须包括采取措施,解决问题的深刻根源。
Les mesures de nature à améliorer le degré d'instruction des Maoris sont donc importantes.
因此,采取措施提高毛利人的教育质量十分重要。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的协调工作。
Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.
有四分之一的答复国已在康复治疗服务方面采取措施。
Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.
因此,需要采取措施来扭转这一消极和令人安的趋势。
Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents.
参照有关的国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义。
Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.
因此她想知道该国政府是否打算采取措施来改变现状。
On s'emploie à transférer la responsabilité pour ces activités de l'ONU au gouvernement du pays.
目前正在采取措施确保把排雷行动的责任从联合国移交给该国政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。