La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
为同目的缔结补协定。
La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
为同目的缔结补协定。
C'est pourquoi il importe d'approvisionner le Fonds mondial.
所以,补全球基金很重要。
Avant de terminer, je voudrais ajouter une précision.
我在结束前想补项考虑。
Un membre du Comité peut demander des renseignements complémentaires.
员会成员可要求提补资料。
Le dynamisme des donateurs devrait compléter le renforcement de la sécurité.
捐助精力应该补安全的提高。
Je tiens cependant à ajouter une note de prudence.
然而,我要补点告诫意见。
Cependant, je voudrais faire quelques observations supplémentaires.
然而,我要作补评论。
Gardant cela à l'esprit, je voudrais faire deux autres observations.
牢记这点,我要补两点。
Pour terminer, je voudrais ajouter quelques mots en ma qualité de représentant de mon pays.
最后,我谨代表我国补几句。
Il s'ensuit que les ODM devraient être complétés et étoffés.
因而,千年发展目标应予补。
J'aimerais par conséquent faire quelques commentaires en ma capacité nationale.
我仅以我国代表身份补几句。
Nous souhaitons faire quelques observations complémentaires en notre propre nom.
我们谨补我国的看法。
Quelles dispositions supplémentaires sont, le cas échéant, à l'étude?
可能还打算采取哪补措施?
La justice internationale complétait la justice nationale.
国际司法是国内司法的补。
Je souhaite la compléter par quelques commentaires à titre national.
我希望补几点我国的评论。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团提了补情况。
Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.
维护费包括修理和补物品。
Ma délégation tient à faire quelques observations supplémentaires à titre national.
我国代表团谨以本国名义补几点。
C'est pourquoi je me contenterai de faire quelques brèves observations additionnelles.
因此,我将仅补几点意见。
Ces activités viennent compléter et renforcer les mesures prises par les États.
这活动旨在补及加强国家努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。