J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
忘了这本著作的标
。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
忘了这本著作的标
。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性的标。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标上,
们的见解有很大分歧。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标性的纯音乐表现。
Avant la rubrique « Orientation générale », ajouter la rubrique « A. Opérations de maintien de la paix ».
在标“
向”之前,添加标
“A. 维持和平行动”。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多果发表的一篇著名小说的标
。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标,
一行就发现并纠正了过来。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往使用的标。
Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».
删除线框和“战略”这个标。
Le projet de décision I est intitulé « Missiles ».
决定草案一的标为“导弹”。
Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».
他提议“适用时间”作为备选标。
Une loi-cadre portant le même titre a été préparée.
会后以相同的标出版了会议文集。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
委员会的起草委员会尚未商定该标。
Je voudrais faire les observations et suggestions suivantes concernant chacune de ces rubriques.
谨就下列各标提出评论意见和建议。
La Réunion a examiné ce rapport et elle est convenue du titre proposé.
会议审查了该报告,并同意提出的标。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各是可以找到一个供日常使用的短标
。
Puis-je considérer que le point figurant sous cette rubrique est inscrit à l'ordre du jour?
是否可以认为该标
之下所列项目列入议程?
Le texte serait négocié pour chacun de ces domaines.
谈判将在各个重大关切领域的标之下进行。
Le plan recommandé par la Commission a été suivi.
报告采用了委员会建议的标和内容清单。
D'autres délégations ont proposé de réintituler le projet d'article.
另一些代表团提议重拟这一条草案的标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。