J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.
我仅以本国代表身份补。
J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.
我仅以本国代表身份补。
Ce fut le cas dans mon propre pays.
在我本国情况就是如此。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已在本国尝试使用这些手段。
Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.
没有任何国家能够单独确保本国安全。
Il en va de même de ses obligations internationales.
它只在方便时适用它本国反恐怖主义法律,它在本国
国际义务上也是如此。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要本国和外国投资法。
Je voudrais, à présent, faire quelques observations en ma qualité de représentant du Brésil.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.
本国工作人员仍然面临严重安全问题。
L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.
数据表明,多数收养是在本国范围内进行。
Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.
这给各会员国面对本国民众带来过度负担。
Un certain nombre d'États ont décrit leur cadre législatif relatif à la justice pour mineurs.
一些国家介绍了本国与少年司法有法框架。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国发展努力受到严重制约。
L'oratrice décrit certaines des activités menées à cette fin dans son pays.
她对本国在此方面一些努力进行了描述。
Durant son mandat, il a représenté son gouvernement avec autorité et distinction.
他在任期中以权威性出色地代表了本国政府。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许我从我们本国角度说
意见。
Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.
Pi女士(乌拉圭)还在等待本国政府答复。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将重新考虑本国方法。
Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.
我国代表团意识到国家对保护本国人民负有主要责任。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法人和自然人都必须执行此项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。