L'universalité est un noble objectif, mais elle doit respecter les réalités de l'heure.
普遍性是一目标,但是,普遍性必须尊重已经存在的现实。
L'universalité est un noble objectif, mais elle doit respecter les réalités de l'heure.
普遍性是一目标,但是,普遍性必须尊重已经存在的现实。
La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
条约需要具有普遍性。
En la matière, l'objectif d'universalité fait partie des urgences.
实现普遍性也是一当务之急。
L'universalité et le respect des instruments existants doivent aller de pair.
普遍性和遵守必须携手并进。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个普遍性组织。
Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.
最后,应当尽快实现这些规范的普遍性。
C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.
因此,我们次呼吁实现它的普遍性。
Les grandes lignes de cette politique seront poursuivies au cours des prochaines années.
在未来几年将会执行这些普遍性的政策。
Le dessein d'universalité doit être souligné dans ce domaine.
在这方面必须强调普遍性的目标。
Il est peu probable que la CPI obtienne l'adhésion universelle.
国际刑事法院永远不可能实现成员普遍性。
Le Traité ne peut être efficace que s'il devient universel.
除非实现普遍性,该条约不可能有效。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,他们就这样妥善处理了。
L'ordre d'examen devrait refléter les principes d'universalité et d'égalité de traitement.
审议顺序应反映普遍性和平等对待的原则。
Les coûts économiques et sociaux ne cessent de croître.
所造成的经济和社会代价是普遍性的。
L'universalité de l'Organisation exige que toutes les nations soient représentées.
联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。
Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.
应该加倍努力实现世贸组织的普遍性。
Ce concept est néanmoins sans grand fondement et constitue une généralisation.
这一观念虽不算太强大,但具有普遍性。
La Pologne œuvre en faveur de l'adoption universelle des instruments multilatéraux relatifs à la non-prolifération.
波兰促使关于不扩散的多边文书实现普遍性。
Il semble toutefois qu'il y ait une certaine contradiction entre universalité et caractère significatif.
普遍性概念和实质性概念之间似乎有矛盾。
Notre délégation attache beaucoup d'importance à ce Traité.
我国代表团十分重视这条约的普遍性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。