Désormais, nous devons tous œuvrer pour que le multilatéralisme et l'universalisme priment sur l'unilatéralisme.
我们大家现在必须共同努力,确保多边主义和主义战胜单边主义。
Désormais, nous devons tous œuvrer pour que le multilatéralisme et l'universalisme priment sur l'unilatéralisme.
我们大家现在必须共同努力,确保多边主义和主义战胜单边主义。
Les activités opérationnelles doivent également respecter les principes d'impartialité, d'universalité et de multilatéralisme.
业务活动也必须同不偏袒、和多边主义原则保持一致。
Le rapport souligne clairement le caractère omniprésent du terrorisme international.
该报告清楚表明了国际恐怖主义性质。
Les mines antivéhicule posent des problèmes humanitaires significatifs et largement répandus.
反车辆地雷构成了重要和人道主义问题。
Organiser des ateliers et des séminaires sur la non-prolifération, l'universalisation et le multilatéralisme.
组织有关不扩散、化和多边主义
讲习班与研讨会。
Son adoption rappelle avec force que la communauté internationale dans son ensemble condamne le terrorisme.
这项战略通过重申了国际社会对恐怖主义
强烈谴责。
Cela vaut également pour l'élaboration de la convention générale contre le terrorisme international.
这些考虑也应当是草拟国际恐怖主义问题公约过程中需要关切
问题。
L'approche multilatérale doit reposer sur des instruments antiterroristes universels et régionaux.
这一多边做法必须依据反恐怖主义法律文书和区域法律文书进行。
Nous avons été frappés par le nouveau visage de cette plaie universelle qu'on appelle le terrorisme.
我们受到被我们称为恐怖主义邪恶
新面目
打击。
Ces facteurs se sont combinés pour créer une crise humanitaire généralisée qui a pris d'énormes proportions.
这些因素加在一起造成了极为严重和人道主义危机。
L'établissement d'une définition universelle du terrorisme contribuerait à poser les fondements juridiques de la coopération antiterroriste.
对恐怖主义作出性定义有助于建立反恐合作
法律基础。
Du point de vue universel et humaniste adopté par ce Séminaire, cette carence ne mérite aucune excuse.
从讨论会人道主义观点看来,这种情况是不应该发生
。
L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.
大会通过恐怖主义定义将为该战略奠定坚固基础。
En réalité, l'existence même du racisme est largement niée au sein des cultures, des pays et des régions.
确,各种文化、各个国家和区域都
否认种族主义
确切存在。
Le multilatéralisme est le seul moyen de rendre les instruments relatifs au désarmement et à la non-prolifération universels.
多边主义是实现核裁军和
及不扩散机制
不二法门。
Le terrorisme international frappe les valeurs universelles, notamment la tolérance religieuse, sur lesquelles repose l'Organisation des Nations Unies.
国际恐怖主义攻击价值,其中包括联合国赖以建立
宗教容忍价值。
Cette banalisation se traduit par un passage à l'acte illustré par la recrudescence générale de crimes racistes et xénophobes.
对种族主义接受导致种族和仇外犯罪猖獗。
Le Ghana est partie aux 12 conventions et protocoles universels pour la prévention et la répression du terrorisme international.
加纳是所有21个防止和制止国际恐怖主义公约和议定书
缔约国。
Le progrès - c'est notre plus grand espoir - passe désormais par un engagement universel en faveur du multilatéralisme.
前进道路和我们最大
希望在于现在对多边主义
承诺。
Il est largement admis dans la communauté humanitaire qu'il n'est pas judicieux de définir des normes universelles de vulnérabilité.
人道主义领域接受,不应为衡量脆弱程度规定
适用
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。