Plus d'une centaine de races y partagent fortune et infortune depuis des siècles.
几个世纪以来,他同甘共苦,和睦相处。
Plus d'une centaine de races y partagent fortune et infortune depuis des siècles.
几个世纪以来,他同甘共苦,和睦相处。
L'APG23 lutte contre l'injustice par le partage et en vivant aux côtés des pauvres et de ceux qui ont été abandonnés.
本协会力图通过与最贫穷和被社会抛弃的人同甘共苦,与非正义进行斗争。
Depuis trois décennies, le Pakistan partage les souffrances de nos frères afghans et les répercussions de l'instabilité et du conflit nous ont particulièrement touchés.
三十年来,巴基斯坦与的阿富汗兄弟同甘共苦,不稳定和冲突的后果也对
产生了严重影响。
Il faut que chacun de nous partage la souffrance de tous ceux qui souffrent, et la joie de tous ceux qui espèrent, où que ce soit dans le monde.
无论生在世界什么地方,
每个人都必须抱有与天下人同甘共苦的想法。
La rationalité morale, la sincère compassion envers les autres et l'aptitude à partager à la fois les souffrances et le bonheur des autres peuples ont déjà permis de maintenir notre monde.
道义的理性、真诚地同情他人以及能够与他人同甘共苦,这些至今维持着的世界。
Avec tout le respect que je dois à M. Steiner et tout l'appui dont nous l'assurons, nous devons souligner qu'une fois terminée sa mission, il partira, tandis que nous resterons pour partager le destin des nations de la région.
尊重施泰纳先生,
向他提供一切支助,但是,
必须强调指出,他
完成任务,然后离开,而
留下,与该地区各国同甘共苦。
Comme indiqué dans une publication du Mouvement international ATD, bien que souvent invisibles, les familles dans le monde entier restent la force la plus vitale de la lutte contre la pauvreté… Les soins, l'aide et la protection que les membres d'une même famille s'apportent mutuellement sont souvent les éléments essentiels qui permettent aux pauvres de survivre jour après jour.
尽管人对此视而不见,“在世界各地,家庭仍然是消除贫穷斗争中最关键的力量……家庭成员同甘共苦、相互关爱和照顾往往是使穷苦的人
能够日复一日支撑下去的重要因素。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。