L'utilisation efficace du temps de travail est un important facteur de l'efficacité et de l'efficience globales du Secrétariat.
从理论上说,有地使用工作
员的时间是促进全面提高联合国秘书处的
率和
益的一个重要途径。
L'utilisation efficace du temps de travail est un important facteur de l'efficacité et de l'efficience globales du Secrétariat.
从理论上说,有地使用工作
员的时间是促进全面提高联合国秘书处的
率和
益的一个重要途径。
Les écarts constatés entre les taux de recouvrement des coûts tiennent également en partie au fait que le degré d'efficacité des organismes varie.
费用回收标准的差异,从某种程度上说也反映了组织率高
的不同。
Généralement, elles ont permis de prendre en connaissance de cause des décisions utiles quant aux activités ultérieures de conception et de planification (37 %) et à l'exécution des programmes en cours (30 %), ainsi que d'obtenir des gains d'efficacité et de productivité (30 %).
方案还证实从评价工作中得到各种各样的正面结果:最常见的是,
报告说:评价工作使
在未来的方案设计和规划上采取更明智、更恰当的决策(37%);在目前的方案执行上采取更明智、更恰当的决策(30%);提高组织的
和
率(30%)。
Cette distinction tient à ce que, pour les éléments d'appui, la réalisation escomptée «Les opérations de maintien de la paix seront plus efficientes et plus efficaces» est par nature «interne», tandis que pour les éléments de fond les réalisations escomptées découlent des objectifs fixés par le Conseil de sécurité.
在支助工作部分,预期果“提高维和行动的
率和
力”,从性质上说是“内部的”,而在实质性工作部分,预期
果来自安全理事会提出的目标,这就是这种区别产生的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。