pián
1. Ⅰ (形) 【书】 (安适

) calme et confortable
2. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pian Lecheng
乐成 3. 另见 biàn。
biàn
au passage

2. (屎或尿) besoins naturels
excréments粪
3. Ⅱ (形) (方

;

利) convenable; commode; pratique
Les acheteurs trouvent le 24 heures-service très commode.
夜服务,顾客称
。 4. (非正式

;简单平


) ordinaire; simple; commun
porter habits ordinaires
装 5. Ⅲ (副) (就;即) alors
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse.如果她这次又不来,她
没有什么藉口了。 6. Ⅳ (连) (即使) quand même; même si
Nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.
是再多
困难,也能克服。 7. 另见 pián。
形1. convenable; commode; pratique顾客称~. Les acheteurs trouvent cela très commode. 2. si vous jugez à propos; si vous jugez bon悉听尊~. Faites si cela vous paraît convenable. /Faites comme bon vous semblera. 3. ordinaire; simple; commun~宴 dîner sans cérémonie; dîner en famille. 名besoins naturels粪~ excréments副alors如果她这次又不来, 她~没有什么借口了.
Si cette fois elle ne venait pas, alors elle n'aurait plus d'excuse. 连quand bien même; même si只要依靠群众, ~是再大
困难, 也能克服.
Si nous nous appuyons sur les masses, nous pourrons surmonter toutes les difficultés, quelle que soit leur ampleur.