Il se pourrait fort que la communauté internationale se retrouve sans plus rien.
这会导致一系列徒劳无的辩论,破坏条款草案案文,削弱目前的共识。
Il se pourrait fort que la communauté internationale se retrouve sans plus rien.
这会导致一系列徒劳无的辩论,破坏条款草案案文,削弱目前的共识。
À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.
随着安全环境变得杂,开展多边合作因而更加必要。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国的政治僵局依旧存在。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赞赏。
Cette tendance positive se poursuit cette année.
今年,这一积极趋势仍在继续。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.
从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。
Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.
投资者与接受国之间的争端有所增加。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立在四个主要前提的基础上。
La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.
巴勒斯坦的和平还远未成为现实。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应承担更多责任。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他的兄弟被逮捕的消息。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选举。
Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.
斐济的总体局势还是一切照旧。
Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.
英语课程继续举办,共有362名学员。
Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.
因此,他赞同加拿大代表提出的建议。
Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.
我相信,《禁产条约》的谈判时机已成熟。
Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.
尽管性质不同,它可彼此互补。
Une conférence d'examen se réunit tous les cinq ans.
每五年举行一次审议大会。
Il est important que cette approche se traduise dans les faits.
重要的是实际采取这种方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。