Y a -t-il un scandale du téléphone?
电有没有弊病?
Y a -t-il un scandale du téléphone?
电有没有弊病?
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听闻付出
高昂代价。
Pour autant, je ne suis sur que cela fasse le même scandale.
但是,我不能肯定这二者同样性质闻。
Oui et elle a fait scandale à l'époque.
是,
这件事在当时引起了轰动。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这并非犯罪行为,但会造成闻。
Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.
◊ 这闻正在演变成
起国家事件。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别方式进行制裁。
Vous avez eu raison; il s'agit bien d'un scandale.
这确是
种
闻。
Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.
所有涉及到电暴光
文章都很
般,太
般了。
Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电有没有弊病?这种弊病还会存在多久?
Dans un monde débordant de richesses et de nourriture, c'est un scandale.
在财富和粮食过剩世界,这是令人愤慨
事。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另个引起争论
题,我们有机会再来谈这个。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”词。
Bon nombre d'opérations ont pris des mesures correctrices et préventives suite au scandale de Nairobi.
在内罗毕闻之后,许多行动均采取了补救和预防措施。
Le groupe de Murdoch auquel appartenait le "News of The World" a été d'abord impliqué dans ce scandale.
《世界新闻报》所属默多克新闻集团在此次事件中首当其冲,难辞其咎。
C'est un scandale que nous ne pouvons tolérer plus longtemps.
这是种不能听之任之
闻。
Tous ces fléaux constituent un affront et un scandale pour l'humanité.
所有这些祸害都是人类耻辱和对人类
冒犯。
C'est un scandale.
真可耻。真气人。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是个国际社会绝对不能宽容
现象。
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪胃口
武器商所助长
冲突,是现代文明
闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。