En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.
其次,需要将这些人安置到地方
区中去。
En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.
其次,需要将这些人安置到地方
区中去。
La nécessité de réinsérer les anciens combattants dans leurs communautés reste une préoccupation majeure.
使前战斗人员返
区的必要性继续是一个主要关切。
Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.
应使数千名前战斗人员返
会。
Les anciens combattants doivent encore être intégrés et réinsérés.
前战斗人员尚未得到整编和转业援助。
Réadapter les enfants, les réinsérer dans la société, exigera de longs efforts.
为让儿童适应生活和融入会,必须作出长期的努力。
Nous pensons que les programmes communautaires participatifs sont essentiels pour réinsérer les enfants.
我们认为,基于区的包容性方案规划对于儿童成功
返
会具有核心
。
Le projet permettra de réadapter et de réinsérer 420 ex-enfants soldats supplémentaires.
项目将向另外420名原儿童兵提供
融入
会和康复机会。
On espère ainsi les aider à quitter la rue et à se réinsérer dans la communauté.
这些服务旨在协助他们放弃露宿和融入
会。
Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.
最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。
Pour combattre la traite, on s'est efforcé de réprimer, prévenir, sauver et réinsérer.
惩罚性措施、预防、救助和康复等办法都被用来对付贩卖问题。
Nous devons faire beaucoup plus pour protéger et réinsérer les filles exposées aux conflits.
我们必须做更多事情,保护战火下的女童,促进她们的康复。
Tous ces enfants ont été remis à l'UNICEF afin d'être démobilisés et réinsérés.
这84名儿童已移交给儿基会,以便其复员并返
会。
Il est aussi nécessaire de mieux réadapter et réinsérer ces enfants dans des sociétés pacifiques.
签署议定书是迈向这一方向的要一步。
La communauté internationale ne doit épargner aucun effort pour réinsérer ces enfants dans la société.
国际会应竭尽全力使这些儿童
返
会。
L'accès au droit est reconnu comme un facteur efficace pour reprendre pied et se réinsérer.
享受权利被公认为是站稳脚跟和自行
安置的一个有效因素。
Elles ont besoin, pour être réinsérées dans la société, d'une attention et d'une assistance particulières.
她们的返
会问题必须得到特别关注和协助。
Des efforts ont été faits pour réinsérer les enfants grâce à des programmes dans 13 pays.
国家已做出努力,通过《儿童解除武装、复员和返
会方案》使儿童
融入
会。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“生力量”辨认儿童并使他们
融入
区。
À cet égard, il faut appuyer tout particulièrement des activités permettant aux enfants de se réinsérer dans leurs communautés.
在这方面,支持区的儿童
返
会活动很
要。
Au 17 décembre, 628 anciens soldats et officiers avaient été désarmés, 584 démobilisés et 471 réinsérés.
截至12月17日,628名原士兵和军官已解除武装,584名已复员,471名已返
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。