Une liste de consultants potentiels a été établie et est mise à jour régulièrement.
已编制了一份顾问备用名册,并定期更新。
Une liste de consultants potentiels a été établie et est mise à jour régulièrement.
已编制了一份顾问备用名册,并定期更新。
Il organise aussi régulièrement des ateliers et des réunions de sensibilisation à leur intention.
冈比亚政府还为他们定期举办讲习班和提高认识的课程。
Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.
电台记者还定期报道全国新闻活动。
Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.
定期对此类名册加以增补。
De plus, sa famille lui rend visite régulièrement.
此外,其家人能够定期探监。
La situation générale sur le terrain s'améliore régulièrement.
当地局势正在稳步好转。
Sur le plan social, la situation s'améliore régulièrement.
在社会方面,情况正持续改善。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预期该基金中期会稳定增长。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取的进展。
Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.
行政工作的改进情况应经地向理事会报告。
Il avait des troubles du sommeil et se réveillait régulièrement en criant.
他睡不好,经大叫着醒
。
L'Institut a continué de publier régulièrement des rapports sur ses activités.
作为一项正在开展的活动,研究所继续制作了有关执行活动的报告。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行的展览。
Nous avons l'intention de continuer de progresser régulièrement dans cette voie.
我们打算继续沿着通往这一目标的道路稳步前进。
Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.
我们经倾听他们的声音,以便了解他们关心的问题和抱负。
On évalue régulièrement l'efficacité de ces activités afin de les améliorer.
开展定期评价,以评估这些活动的成效,供今后进行改进时使用。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委员会一直定期延长工作组任期。
Le Bureau a en outre envisagé de se réunir régulièrement chaque année.
主席团还讨论了定期举行主席团年会的可能性。
Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。