Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视难民营难民痛苦。
Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视难民营难民痛苦。
Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.
肯尼亚移民部一个机构专门负责难民问题。
Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.
达达阿布现在收容了16万难民,卡库玛难民数量也达到了9万人。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今在叙利亚有160多万伊拉克难民。
À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.
此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难民。
En outre, l'Ouganda accueille 200 000 réfugiés en provenance de pays voisins.
另外,乌干达还收容了来自邻国20万名难民。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。
La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.
禁止巴勒斯坦难民购买不动产立法仍然有效。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
难民、寻求庇护者、无国籍人和移民工人也应该被包括在内。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍巴尼亚卢旺达人。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多行
机构。
Les femmes représentent 46 % des réfugiés enregistrés au Kenya.
在肯尼亚登记难民中妇女占了46%。
Le droit au retour des réfugiés palestiniens demeure largement reconnu.
巴勒斯坦难民回返权利仍受到广泛承认。
Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.
一百多万难民返回了自己家园。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
对于难民申请人,没有系统专门
策。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要
工作。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作专家团体日益庞大。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同难民归化率。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难民归化入籍。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。