Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子庇
所。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子庇
所。
Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.
几个月之后,如果再让她出来,她还会哭。
L'asile est à deux kilomètres du village.
养老院离村子还有两公里,我走去了。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
庇
。
L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.
母亲怀抱是最可靠
所。
En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.
此外,被贩运受害者可以申请
。
La Gambie lui a accordé l'asile politique.
冈比亚给予了她政治庇。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇程序。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 外交庇和领土庇
之间
不同。
Permettez-moi maintenant de me concentrer sur l'asile.
现在请允许我集中谈一谈庇问题。
Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.
同日,他向联合王国申请庇。
Au total, 32 personnes ont bénéficié de l'asile humanitaire.
共有32人已经获得人道主义地位。
Il avait alors fui en Allemagne, où il avait obtenu l'asile politique.
他逃往德国,在那里获得政治庇。
Les Mauritaniens n'ont aucune raison de demander l'asile dans d'autres pays.
毛里塔尼亚人没有理由到国外寻找庇。
D'autres ont été incitées à fuir au Cambodge pour y demander l'asile.
其他一些人受煽动逃离柬埔寨寻求庇。
Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.
庇部负责寻求庇
者接待中心
运作。
Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.
穆斯林少数人群体寻求庇
者仍然在逃往孟加拉国。
Pour le chef du Département de la justice, ces personnes cherchaient à obtenir l'asile.
司法部长认为,这是一个寻求者
问题。
Les demandeurs d'asile remplissent également des formulaires de demande d'asile au centre d'accueil.
寻求庇者还要在接待中心填写庇
申请表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。