Le soleil est réapparu après la pluie.
太阳在雨后又来
。
Le soleil est réapparu après la pluie.
太阳在雨后又来
。
Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.
几天后,马又回来,后面还跟着一匹母马。
Le soleil a réapparu après la pluie.
太阳在雨后又来
。
Une simple opération ponctuelle fait que le problème réapparaîtra ultérieurement.
仅有一速效行动,只会使该问题稍后再
。
Deuxièmement, depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, le nettoyage ethnique est réapparu.
第二,在单方面宣布独立后,文化清洗卷土重来。
L’un des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne.
卡扎菲数个儿子中一个早前传闻已死,如今又在利比亚电视台露面。
En novembre, des diamants de plus grande taille sont réapparus dans les circuits officiels.
到11月份,在官方系统中又
大颗粒
钻石。
Les pénuries alimentaires risquent fort de réapparaître.
粮食短缺情况可能再。
Le mal réapparaît.
病痛复发。
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
在该问题以新
面目
。
L'expression inquiétante « guerre froide » est réapparue récemment.
最近,令人不安“冷战”一词再
。
De leur côté, les Taliban réapparaissent eux aussi en tant que menace.
同时塔利班又再度构成威胁。
Ces tendances sont réapparues dans toute la région ces dernières années.
这些特征近年来在这一地区再。
Des menaces et des actes de violence systématiques ont réapparu en décembre.
威胁和暴力事件再度发生。
Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.
这实际上又将信贷风险重回到银行资产负债表。
Un retour à l'unilatéralisme, ne pourrait que faire réapparaître de vieilles divisions et en créer de nouvelles.
单边主义倾向只能重新打开旧
分歧,或制造新
分歧。
Puis la Pax Romana s'écroula sous le flot des nombreuses invasions barbares et la Justice privée réapparut .
接着,在很多野蛮入侵
战争中,罗马帝国
和平时期覆灭
,并且私人法庭再
。
Si l'on supprime cette phrase pour des raisons de logique, il faut la faire réapparaître ailleurs dans le document.
如果为逻辑上
连贯性而删除该句
话,该句则应在文件
其他地方
。
En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.
事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽
方式卷土重来。
Parfois, les personnes concernées ont réapparu plus tard ailleurs sans que leur statut ait été modifié.
偶尔,所涉人员,过一段时间又在其他地方重新露面,身份没有任何改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。