Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.
价格问题也会起到定作用。
Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.
价格问题也会起到定作用。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样代价。
La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.
腐败是种威胁,必须不惜代价克服。
Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.
与些同时,我们防治疟疾工作因药价高昂而受阻。
Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.
许多土著人社区和他们组织都通过这
享有盛名
金获得承认。
Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.
她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。
Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.
简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代价。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
Le «juste prix» était le mot d'ordre.
这个议程关键词是,“调整价格”。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将非常严重。
Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.
广岛就是这可怕代价
活生生
写照。
Les prix et les taux de change sont restés stables.
价格和汇率直保持稳定。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从后果上说,作不出决定代价非常高。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
因此设想这种价格具有广泛可比性。
De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
此外油价上涨也会引发这种反应。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
项提名适用于所有大小企业。
Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.
商品实际价格仍处于下降趋势。
Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?
他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔
获得者?
La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.
初级商品价格长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。