Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型优先权冲突。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型优先权冲突。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家预期寿命还在下降。
Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.
选举进程出于原因是非常重要
。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
也有其他妇女曾当选立法委员会成员。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数机构间代表团前往边境地区。
En outre, plusieurs Palestiniens ont été illégalement arrêtés.
此外,以色列占领军还非法逮捕一些巴勒斯坦人。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮攻击。
Ce travail s'inspirera des succès enregistrés dans plusieurs pays.
这一工作将为一些国家中成功行动添砖加瓦。
La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.
有多部委
情况打分较高。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话基础。
Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.
美国以多种方式向技术合作方案提供援助。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多重要领域有待进一步努力。
En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.
这些活动主要针对拉美国家。
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有数次开展这种区域合作
努力。
Plusieurs représentants évoquent la contribution apportée par leur pays au Fonds.
很多代表谈到他们国家将为建设和平基金供资。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有种常见方式。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
国家代表团在表决后作了解释性发言。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到一些地区实地情况正出现改善。
Plusieurs propositions de modification du paragraphe 7 ont été formulées.
与会者提出了修改第(7)款各种建议。
Au cours de la période considérée, plusieurs espèces marines ont été découvertes.
在报告所述期间,发现了若干海洋物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。