Il ne nous a pas marchandé son appui.
他给了我们慷慨的。
Il ne nous a pas marchandé son appui.
他给了我们慷慨的。
On se presse autour d'une marchande de legumes.
师都挤在一位蔬菜商人的四周。
Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.
主要市场为酒店、商场、超市。
Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.
适合用于家庭,公司,商场等各种场所。
La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.
是装饰家居、写字楼、商场的理想产品。
Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.
爱吃,妈妈,但是店主的手掌比我的多了亚。
Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.
曾在深圳各商场设立的专柜销售。
Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.
再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。
La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.
公司在长沙市各商场超市都有良好的合作关系。
La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.
在竞争环境中,知识被交换。
Je n'aime pas marchander.
我不爱好讨价还价。
Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.
为全国各企事单位、银行、商场、酒店提供服务。
J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.
我需要您的帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值。
On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.
一个公开的事实是,1 000多名经商的妇女对这一规定进行了抗议。
C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.
正因为如此,航运业与劳工组织的三方进程直接相关。
Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.
补助依据的是这些家庭现有住房的市场价值。
Il n'y a pas marchander.
[俗]没有什么可犹豫的。
Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.
海员和海运业所面临的这种威胁令我国政府深感关切。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更压力。
Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.
目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占的份额为16.63%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。