En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.
作为交换,该贸易商可通过对进口货物的补偿办法得到偿还。
En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.
作为交换,该贸易商可通过对进口货物的补偿办法得到偿还。
Cet ajout semble avoir rendu inutile la formule “ou lié aux marchandises”.
正如A/CN.9/WG.III/WP.39脚注35所述,“[或输合同的规定]”这些词语保留在方括号中,等待对第20章作进一步讨论之后再作决定。
Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses uniquement.
仅为危险货小组委
会成
。
Ces marchandises représentent désormais plusieurs millions de dollars.
此种物资流动的总价值现已达到数百万美元。
Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.
超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。
Les importations industrielles représentent 72 % de leurs importations de marchandises.
工业进口占其商品进口的72%。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
输方式为三角帆船和陆路。
Les laboratoires autorisés procèdent alors à l'examen de la marchandise.
随后将由专门的实验室对所货物进行开箱检查。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货物输合同一向都不包括这种合同。
Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
商业海洋输集装箱依然是主要的
输媒介。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。
Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).
坦桑尼亚港务局经营杂货码头。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La livraison des marchandises est donc réputée avoir lieu à bord du navire.
因此,货物的交付被视为在船舶上进行。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业来的机器。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承人,提供这一选择将是有好处的。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或服务种类。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任何将货物的保险利益让与承人的条款一概无效。
Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.
每项交易都必须获得执照才能够销售和输物品。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路
输,反向亦然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。