Je ne me suis pas encore levée.
我还没有起床呢。
Je ne me suis pas encore levée.
我还没有起床呢。
Hier matin , je me suis levée à 7 .
昨天早上,我7点起床。
Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.
昨天早起来便听见下雨的声音。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来行选举。
La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.
下次取信时间是18点30分。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗的举升、闭合的自动化。
Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.
我们将继续支持取消这项禁运。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴的封锁。
La séance d'ouverture de la COP serait ensuite levée.
然后《公约》缔约方会议开幕会议结束。
La séance d'ouverture de la CMP serait ensuite levée.
然后《议定》缔约方会议的开幕会议结束。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对项单
提案的表决通常应采取举手表决的方式。
Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.
因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理上更多样化。
Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.
除选举所涉及的表决外,表决通常应以举手方式行。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Cela signifie la levée du blocus appliqué à Cuba sous toutes ses formes.
这意味着结束对古巴所有形式的禁运。
La cohérence veut que soit levée cette restriction à l'obtention du passeport.
各条法律若要统致,就要取消申请护照方面的限制。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁运。
Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.
我们呼吁国际社会要求无条件取消这封锁措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。