Je ne me suis pas encore levée.
我还没有起床呢。
Je ne me suis pas encore levée.
我还没有起床呢。
Hier matin , je me suis levée à 7 .
昨天早上,我7起床。
Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.
昨天一早起来便听见下雨声音。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.
下次信时间
18
30
。
Ces restrictions ont été levées fin décembre.
自12月下旬以来,这些限制已经。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗举升、闭合
自动化。
Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.
我们将继续支持这项禁运。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即除对古巴
封锁。
La séance d'ouverture de la COP serait ensuite levée.
然后《公约》缔约方会议开幕会议结束。
La séance d'ouverture de la CMP serait ensuite levée.
然后《议定书》缔约方会议开幕会议结束。
Nous réitérons notre appel à la levée de l'embargo.
我们再次要求除这一禁运。
Les restrictions à la circulation des touristes seraient également levées.
还将对游客行动
限制。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促单方面采
所有经济胁迫措施。
Nous demandons la levée des bouclages qui paralysent l'économie palestinienne.
我们呼吁窒息巴勒斯坦经济
各种关闭措施。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案表决通常应采
举手表决
方式。
Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.
根据该决议规定,
除制裁
条件
遵守这些要求。
L'interdiction qui pesait sur les activités du parti a été levée.
对该党活动禁令已经
除。
Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.
因此我们要求立即彻底除对古巴实行
制裁。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在制裁之后在地理上更多样化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。