Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募名新兵他们都有提
。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募名新兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是
个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作人
招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗入伍
活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了
系志愿人
工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足国家征聘工作人
。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘妇女人数增加了,妇女占
般事务人
类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职
工作
直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会
招聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔仍然是科索沃保护团
项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这职位
征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。