Voir l'affaire Saiga, supra, note 147, p. 1358, par.
“
号”案,前注147,
1358
,
175段。
Voir l'affaire Saiga, supra, note 147, p. 1358, par.
“
号”案,前注147,
1358
,
175段。
Voir aussi les commentaires de l'Autriche (ibid., p. 308).
同时参看奥地利的评论(同上,308
)。
OIT, Rapport sur l'emploi dans le monde 2004-05, p. 110.
劳工组织《2004-05年世界就业报告》,108
。
Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.
但是也有相反的看法,参看Krylov法官的不同观点,同上,218
。
Conférence générale de l'OIT, rapport IV(2), quarantième session (1957), p. 4.
《劳工组织大会40届会议
四(2)号报告》,p. 4。
Annuaire de l'Institut de droit international, t. XII, p. 218.
《国际法学会年鉴》,12卷,
218
。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, note 101, p. 59.
《世界渔业和水养殖现状》,前注101,
59
。
Voir l'affaire Orinoco Steamship Company, R.S.A., vol. 9, p. 180 (1903).
Orinoco轮船公司案,《联合国国际仲裁裁决报告书》9,p.180(1903)。
Les autochtones handicapés sont mentionnés à l'alinéa p) du préambule de la Convention.
《公约》序言部分(p)分段中提到了土著残疾人。
OCDE, L'OCDE et l'environnement, 1986, p. 89, par. 4 de l'annexe.
经合组织, 《经合组织与环境》, 1986, p. 89, 附件4段。
La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, voir note 101, p. 68.
《世界渔业和水养殖现状》,前注101,
68
。
Voir l'Affaire du «Lotus» (France c. Turquie), supra, note 14, p. 20.
参荷花号(法国诉土耳其)案,脚注14, 原文
20
。
Voir l'arrêt sur l'exception préliminaire, C.I.J. Recueil 1996, p. 809, par. 15.
判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,
809
,
15段。
On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.
同样的措辞出现在该咨询意160段,同上,
200
。
Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 61 (II), p. 219 à 221.
《国际法学会年鉴》,61卷(II),
219至221
。
Cela semble être l'interprétation donnée par P.-H. Imbert, note 325 ci-dessus, p. 151.
这似乎是P.-H. Imbert提供的解释,前注325,151
。
Banque mondiale, Département de l'évaluation des opérations, Debt Relief for the Poorest …, p. 25.
世界银行业务评议局,《最穷国家的债务减免……》,25
。
Chapitre 7, Contrôles à l'exportation, aide internationale et acteurs non-gouvernementaux, p. 161 et 162.
7章,“出口管制、国际援助及非政府行为者”。
Ibid., p. 73 (citant l'Eritrean Nationality Proclamation) (des exceptions pourront cependant être prévues à l'avenir).
同上,p.73(引用厄立特里亚国籍公告)(但将来可能会规定一些例外情况)。
Dans le Cahier d'activités, faites l'exercice 8-8: p. 155.
做练习本中的练习8-8: p. 155。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。