Appliquer rapidement et intégralement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité.
早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。
Appliquer rapidement et intégralement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité.
早日并全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。
Le Gouvernement croate fera de son mieux pour mettre en oeuvre intégralement ces lois.
罗
亚政府将尽其所能充分实施这些法律。
Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女装牛仔裤.全按批发价.非常适合精!
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,该建议得到充分执行。
Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.
坚决彻底实施有关
国际公约。
Les recommandations sont reprises intégralement de son rapport.
这些建议是完全来自委员会报告。
Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.
我们不想全面评论该报告。
La vérification devrait faire intégralement partie de la négociation.
守约核查应当是谈判中不可缺少
部分。
Le système de sécurité sociale est intégralement décrit ci-dessous.
下文将详细介绍马恩岛社会保障制度。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织整个概念。
Auparavant, ces dépenses étaient intégralement supportées par l'Autriche.
过去,这类费用完全由奥利政府支付。
Ces dépenses sont inscrites intégralement au budget des organisations affiliées.
这些费用全部由各成员组织预算承担。
Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).
仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。
Les parties ont réagi à ces points sans les accepter intégralement.
双方对这些要点作出了回应,但没有完全予以接受。
Ils doivent tous verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition.
因此,所有会员国均应按时、无条件全额缴纳分摊会费。
L'exécution des activités planifiées dépendra intégralement des ressources extrabudgétaires disponibles.
要执行计划中这些活动,完全取决于是否有预算外资源。
Il a aussi toujours versé intégralement ses contributions dans les délais.
巴基斯坦还贯按时全额缴付会费。
Les États membres doivent verser leurs contributions intégralement dès que possible.
成员国应该尽早充分支付其捐款。
Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.
对犯罪现场及其周围区进行了彻底
清理。
Le HCR devrait donc veiller à appliquer intégralement les recommandations du Comité.
因此,难民专员办事处应确保委员会建议得到全面执行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。