Les mines terrestres sont des instruments de mort insidieux.
地雷是为害甚烈死亡工具。
Les mines terrestres sont des instruments de mort insidieux.
地雷是为害甚烈死亡工具。
Le trafic d'êtres humains est l'un des crimes les plus insidieux et lucratifs.
贩人
是最险恶和有利可图
犯罪之
。
Ce phénomène insidieux, de nature transfrontière, appelle une réponse mondiale.
恐怖主义现象内部性和跨界性质需要我们作出全球性反应。
Ce processus a révélé que les stéréotypes sexistes sont devenus plus insidieux.
过程表明,性别陈规定型观念已经具有潜在危害性。
Le terrorisme n'est qu'un de ces nouveaux éléments insidieux.
恐怖主义只是些新
隐伏因素之
。
La faim et l'extrême pauvreté sont deux autres ennemis communs, plus insidieux mais tout aussi destructeurs.
饥饿和赤贫是另个共同敌人,但却更为险恶,而有等同
破坏力。
Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.
它们恶毒怒火袭来,规模巨大,不分青红皂白,而它们造成
死亡令人战栗。
D'autres ont été pris dans le piège insidieux du trafic des êtres humains.
其他人沦为人贩
邪恶现象
受害者。
Les effets insidieux des mines terrestres sur les civils en sont un exemple.
地雷对平民险恶后果就是
个例子。
Cette chaîne infâme de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de façon insidieuse.
臭名昭著
恐怖主义链无所不在,其环节是普遍
,并且隐藏在我们中间。
La guerre froide a joué un rôle insidieux dans l'incitation de ces guerres et conflits.
些战争与冲突
发生,冷战起了很坏
煽动助长作用。
Outre les dégâts qu'il provoque, il a des effets encore plus grands et plus insidieux.
在造成毁灭之后,它引起甚至更大和更严重伤亡。
Pour tous les Palestiniens et les Israéliens, la réalité quotidienne sur le terrain est beaucoup plus insidieuse.
对于实地每
个人来说,包括巴勒斯坦人和以色列人,他们每天
现实要更为严峻。
Tous les développements positifs enregistrés durant la période à l'examen sont insignifiants comparés à cette impasse insidieuse.
由于出现了令人苦恼
僵局,本报告所述期间
所有其他积极发展都变得黯然失色。
Cette relation insidieuse doit être rompue pour mettre un terme aux souffrances d'une grande partie de l'humanité.
为了停止人类广大阶层痛苦,必须切断
种暗中为害
关系。
Passant aux relations avec les ONG, l'animateur a posé une question insidieuse concernant la validité du processus Arria.
主持人在谈到与非政府组织关系时
出了
个发人深省
题:阿里亚办法是否仍然有效?
Ce danger, grave et bien réel, est comparable à une forme insidieuse de terrorisme qui agit lentement contre Tuvalu.
威胁是现实和严重,如同针对图瓦卢展开
缓慢而罪恶
恐怖主义形式。
Le terrorisme demeure une menace insidieuse et omniprésente à la sécurité mondiale et aux valeurs profondes des Nations Unies.
恐怖主义仍然无所不在,对全球安全与联合国核心价值观构成险恶威胁。
Nous devons en stopper les commanditaires et les bailleurs de fonds et faire face ensemble à cette menace insidieuse.
我们还必须阻止恐怖主义贸易庇护人和资助人
活动,共同应付
种阴险
威胁。
Sur un tout autre plan, ma délégation estime qu'une attention particulière doit être accordée au problème insidieux du paludisme.
在另个完全不同领域,我国代表团认为,应该特别重视隐伏
虐疾
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。