Cependant, des signes de pression inflationnistes commencent à apparaître.
然而,有迹象表明,货膨
压力已开始出现。
Cependant, des signes de pression inflationnistes commencent à apparaître.
然而,有迹象表明,货膨
压力已开始出现。
Toutefois, même ces marchés subissaient des pressions inflationnistes sans précédent.
不过,即使这些市场也经受了史无前例
压力。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有这一切在相对
和
货膨
压力之下发生
。
En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.
然而,除了缅甸之外,货膨
压力极其低落。
La monnaie nationale, le kip, subit une très forte pression inflationniste.
货膨
对本国货币基普
压力非常大。
Les éventuelles pressions inflationnistes pouvaient être contenues par des mesures non monétaires.
可以用非货币政策措施来抵销由此成
潜在
货膨
压力。
La pression inflationniste augmente, malgré des salaires très bas et en stagnation.
尽管工资非常低并且停滞不前,但货膨
压力却逐步增加。
Toutefois, les risques inflationnistes ne se sont pas concrétisés dans les principales économies.
然而,货膨
在各主要经济体并没有成为现实。
Comme dans les autres sous-régions, les prix pétroliers plus élevés ont exercé une pression inflationniste.
如同其它次区域一样,石油价格偏成
货膨
压力
原因之一。
La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.
消费者需求有力复苏可能会进一步加大
货膨
压力。
Il s'ensuit une menace inflationniste réelle et une incertitude susceptible de décourager les investisseurs.
因此,石油价格对货构成了严重威胁,而今后石油价格走向
捉摸不定,也可能阻碍投资。
La pression inflationniste se relâche progressivement.
货膨
压力一直不断地减弱。
L'euro fait obstacle aux politiques monétaires inflationnistes et élimine le risque monétaire, ce qui stimule la confiance des investisseurs.
欧元预防了有货膨
倾向
货币政策,消除了流
危机,因此树立了投资者
信心。
De plus en plus, les banques centrales utilisent le pouvoir qu’elles ont d’influencer les anticipations inflationnistes pour réduire l’inflation.
央行行长们日益依赖于其影响货膨
预期
能力,以此作为降低
货膨
工具。
Les pressions inflationnistes ont elles aussi légèrement augmenté mais, dans l'ensemble, sont demeurées modérées cette année.
今年货膨
压力略有上升,但总体上维持在较低水平。
Cependant, compte tenu des facteurs inflationnistes, cela représentait en fait une réduction du budget en termes réels.
但,如果将
货膨
因素考虑在内,按实际价值计算,预算数额已减少。
Quant à la politique monétaire, les banques centrales des pays se sont attachées à maîtriser les pressions inflationnistes.
关于货币政策方向问题,各国中央银行着重控制货膨
压力。
Grâce à ces facteurs, les anticipations inflationnistes resteront faibles et il devrait être possible de juguler l'inflation mondiale.
只要这些因素继续存在,并且使低货膨
预期保持稳定,全球
货膨
应能得到控制。
Il faut adopter des politiques macroéconomiques rationnelles qui permettent d'éviter les écarts inflationnistes et les fluctuations économiques brutales.
所以需要能够避免货膨
所引起
反常与突发
经济动荡
宏观经济政策。
Les pressions inflationnistes ont été légèrement plus modérées que prévu pour ces deux groupes de pays (voir tableau).
对于这两类国家来说,货膨
压力比预测
情况均有所减轻(见附表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。