L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员萎靡
振束缚了所有
积极性。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人员萎靡
振束缚了所有
积极性。
Aujourd'hui, plus rien ne peut justifier l'inertie.
已经再有任何无所行动
理由。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
时候,地铁可以利用惯性前进。
Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.
我们可以自满地徘徊在现状之中。
J'essaie de comprendre l'inertie des représentants de la communauté internationale.
我很难理解国际社会代表惰性。
Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.
我们需要变革,冲破既定行动制度惰性。
Il est donc dans l'intérêt de tous de mettre fin à l'inertie actuelle.
因此,结束目前停滞状态符合所有各方
利益。
Les agents de sécurité palestiniens font preuve d'une inertie totale face à cette menace croissante.
巴勒斯坦安全官员面对这种越来越大威胁依然无动于衷。
Doit-on mettre à mal cette coopération au nom d'une politique des blocs marquée par l'inertie?
为了集团政治惯性延续,而
这一合作受威胁——这样做合适吗?
Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.
我们对整个裁军机制目前存在普遍停滞现象感
关切。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和叛军都采取行动。
Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.
我们既看创新,也看
无动于衷。
Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.
我们让这种惰性无限期限地地发展下去。
L'inertie ne correspond ni à notre politique ni à notre intérêt.
停滞前
是我国
政策,也
符合我国
利益。
L'inertie des partenaires de développement était également perçue comme un obstacle.
发展伙伴采取行动也被视为一种制约。
Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.
它如意算盘是,时间和国际上
消极态度将对它有利。
Dans un environnement aussi dangereux, une inertie qui se poursuite pourrait être mortelle.
在这种危险环境中,持续
无所事事可
是致命
。
L'Autorité palestinienne pourrait aussi choisir l'inertie ou emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.
但巴勒斯坦权力机构也有可选择无所作为,甚至走向相反
方向。
Nous restons donc aux prises avec l'inertie et l'absence de volonté politique.
在这方面,我们仍然面临迟滞和缺乏政治意愿局面。
Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.
官僚主义迟钝、懒惰和无
常常被错认为是故意行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。