Dans plusieurs missions, l'effectif des sections de sécurité était inadéquat.
部分特派团的安保科存在人员不足的问题。
Dans plusieurs missions, l'effectif des sections de sécurité était inadéquat.
部分特派团的安保科存在人员不足的问题。
Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.
而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。
Le Bureau constate cependant que les ressources prévues pour ces nouvelles structures sont inadéquates.
但是监督厅注意到,目前打算为这种专门人才特别编列的资源仍然不够。
Là où les finances publiques sont insuffisantes, la dépense publique d'équipement est souvent inadéquate.
在公共资金有限的地方, 基础设施投资方面的公共支出往往不足。
Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.
但是他们设备不足,而且设备过时。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面得了长足的进步。
Les méthodes actuelles demeurent, malgré tout, inadéquates.
然而目前的做法仍然不完善。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.
不同交通方式之间的联接往往不存在或者不够。
Certes, la rhétorique et les réactions inadéquates ne suffisent pas.
毫无疑问,仅仅言谈和作出不足的反应是不够的。
La réponse du Mexique à la question 8 est inadéquate.
墨西哥对问题8的回答还不充分。
Nous avons trouvé le processus de négociation inadéquat et non fédérateur.
我们认为,谈判进程有瑕疵,也没有容括各方观点。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况工作人员的结构不足而更加严重。
Les résultats indiquent que nos réponses ont été insuffisantes et inadéquates.
结果显示出我们的反应是不够的。
Certains jugent inadéquats les progrès qui précèdent sur les garanties de sécurité.
一些国家轻率地认为,在安全保证方面得的上述进展是不充分的。
Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.
只能通过适当的任务规定来纠正不适当的任务规定。
Compte tenu des défis à relever, les approches individuelles ou sectorielles sont inadéquates.
目前遇到的挑战仅靠单个方案或部门方案是不足以应对的。
L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.
将自然森林的价值定得太低是砍伐森林的一个重要的根本原。
Les systèmes de sauvegarde et de récupération des données informatiques ont été jugés inadéquats.
发现该特派团的电脑化数据在备份与恢复安排方面有所不足。
La règle relative à la réparation est inadéquate et la CDI devrait la revoir.
关于赔偿的这项规则是不足的,所以委员会应该重新加以探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。