Il est impénétrable dans ses desseins.
他用意猜
透。
Il est impénétrable dans ses desseins.
他用意猜
透。
L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.
坚可破
防御这种幻觉
在有了新
形式。
Malheureusement, le problème est dépeint comme d'une complication impénétrable et réfractaire aux solutions traditionnelles.
令人遗憾是,有人说这个问题过于复杂,
是通常
解决办法所能解决
。
Mais il résolut de ne point perdre de vue son impénétrable coquin,pendant tout le temps que celui-ci demeurerait à Bombay.
他决定在这个可捉摸
家伙停留在孟买
时候,一刻也
放松他。
Mais il est aussi particulièrement opaque et impénétrable, d'où la difficulté à évaluer son chiffre d'affaires annuel de façon crédible.
但是,这种贸易文化极为诡秘,无法渗透,因此难以对每年
成交量作出可靠
估算。
Ce n'est qu'ainsi que les jeunes ressentiront la présence de ce qui pourrait être considéré autrement comme une bureaucratie impénétrable, inaccessible et distante.
只有这样年轻人才能感到一个机构存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入
可及
官僚机构。
Parmi ces sites figurent les Sundarbans, en Inde et au Bangladesh, les Îles Galapagos en Équateur, et la forêt impénétrable de Bwindi en Ouganda.
例如“印度孟加拉国
孙德尔本斯、厄瓜多尔
加拉帕戈斯群岛
乌干达
布温迪
能穿越森林。
À mesure que la corruption se développe, les régimes deviennent de plus en plus impénétrables, moins tolérants vis-à-vis de la dissidence et plus inquiets à l'idée de perdre le pouvoir.
随着腐败加剧,政治制度就会日渐秘密,更容忍
同意见,更害怕失去权力。
Pour sa part, le Rapporteur spécial a entrepris d'éliminer, ou du moins d'atténuer, le caractère obscur et souvent impénétrable du langage traditionnellement employé pour communiquer avec les gouvernements.
特别报告员已作出努力,在与政府来往信函中
用、至少是少用通常惯用
晦涩而且往往是费解
语言。
La région de l'Asie centrale, couverte à l'est de zones montagneuses quasiment impénétrables et à l'ouest et au nord de vastes déserts, faiblement peuplés, représente un défi formidable.
药物管制署及其协调有序工作人员正在对毒品问题进行全面
评估。
De même, Israël a mis un siège impénétrable autour de la bande de Gaza, a fermé la totalité des points de passage et poursuit une politique fondée sur l'assassinat.
以色列还对加沙地带实施了严密包围,关闭了所有
过境点,并实施暗杀政策。
Par exemple, dans un village ougandais appelé Buhoma, la population est parvenue à concevoir un produit touristique de haute qualité pour les visiteurs du parc national qui se trouve dans la forêt impénétrable de Bwindi.
例如,在乌干达一个叫Buhoma村子里,当地社区设法开发了一种高质量
社区旅游产品,对象是游览Bwindi Impenetrable国家公园
游客。
On a également entendu parler de la façon dont la mort a été semée dans les forêts impénétrables de Bwindi, dans l'ouest de l'Ouganda, et d'êtres humains qui ont été cuits dans des chaudrons, comme ce fut le cas à Adilang, dans le nord de l'Ouganda.
你们已经听到在乌干达西部茂密布温迪森林里造成
死亡,以及在乌干达北部锅煮人肉,如阿里朗一案。
Il convient avant tout d'appliquer des mesures visant à combattre les formations armées illégales, à renforcer les relations de bon voisinage, à développer la coopération en vue d'assurer la sécurité des frontières et de les rendre impénétrables aux conflits, aux armes et aux mercenaires, et de mettre fin aux violations de masse des règles du droit international humanitaire et à l'impunité pour les crimes contre l'humanité.
重要是,要采取措施打击非法武装编队,促进睦邻关系,加强边境安全方面
合作,封闭边境以防止冲突蔓延以及武器
雇佣军转让,制止严重违反国际人道主义法
行为,以及杜绝危害人类罪
受惩罚
象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。