Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期待合作伙伴!
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期待合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期待着与您合作. 您
满意就是我们最终
目标!
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期待着成为您真诚合作伙伴,与您一起飞!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等待周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小不耐烦就破坏一个大
项目。
Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.
小牛们都饿了,他们一边互相嬉闹,一边不安分等着巴巴妈妈。
Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.
我们迫不及待地等待着该工作队结论。
Nous attendons avec impatience de recevoir les informations demandées.
我们期待获得所要求信息。
Les proches, hommes et femmes, attendent avec impatience.
然后,男亲属和女亲属们便开始急切地等待。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Ils attendent avec impatience leur retour au foyer sans condition.
他们强烈表现出无条件返回家园愿
。
Les États-Unis attendent avec impatience de promouvoir largement ces activités.
它期待着广泛促进这些活动。
Nous attendons avec impatience qu'il soit mis en oeuvre.
我们期待着该条约执行。
J'attends avec impatience la réouverture des aéroports et des ports.
我期待黎巴嫩机场和港口重新开放。
Nous attendons avec impatience l'occasion de faire nos propres contributions.
我们期待作出我国自己贡献。
On attend M. Powell avec impatience dans la région.
该地区急切地等待着鲍威尔先生。
Nous attendons avec impatience de l'entendre personnellement très bientôt.
我们期待着不久听到他亲自通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。