Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅的使用权。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
财产也包括
住宅的使用权。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
须实施
团聚法。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他将以同样的方式处理
暴力问题。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她占了
暴力案件的1/3。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
暴力是主要的选择标准。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的模式。
Aux Pays-Bas, les violences familiales représentent un problème social majeur.
在荷兰,暴力是一个主要的社会问题。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中取得的成功,得到了国际社会的承认。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
福利金由国
社会保险局管理。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于预算也具有很大影响。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为暴力的受害人。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还颁布了防止暴力的立法。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,津贴由妇女领取。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因暴力导致的离婚数量不断增加。
Cela est dû à un ensemble de facteurs - religieux, sociaux, familiaux et moraux.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、的和道德的。
Cette politique vient d'être assouplie pour des cas de violences familiales.
该项政策最近已扩大到涉及暴力的案件。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和生活教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。