Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家咨询意见。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家咨询意见。
Ces deux questions seront également soumises aux experts pour examen.
还将把上述两个问题提交给专家,供他们审议。
Je remercie également les experts et le personnel des Comités.
我还要感谢为三个委员会提供支助专家和工作人员。
Plusieurs mesures ont été suggérées à l'expert indépendant.
会上建议独立专家采取若干动。
Un bureau a déjà proposé de fournir un expert à cette fin.
有个统计局已主动提出将为此提供一位专家。
Les participants étaient des experts de renommée internationale dans leur discipline propre.
参加者都是相关技术领域国际著名专家。
La Présidente invite les experts à poser une deuxième série de questions.
主席邀请专家们进第二轮提问。
Des études effectuées par des experts corroborent ces résultats (Banque mondiale, 2006).
专题小组研究证实了这些结论(World Bank,2006)。
Le Japon a envoyé un expert en Malaisie pendant l'exercice budgétaire 2005.
日本于2005财政年度向马来西亚派出1名专家。
Des exposés ont également été faits par des experts d'organisations non gouvernementales.
我们还听取了一些非政府组织专家报告。
L'équipe d'établissement des faits devait comprendre des experts militaires et juridiques.
调查组将吸收军事和法律专家参加。
La Réunion a rassemblé des experts nationaux, régionaux et internationaux des statistiques sociales.
会议汇集了各国、区域和国际社会统计专家。
Les autorités portuaires ont fait visiter à l'expert le port de Kismayo.
专家由基斯马尤港口官员带领访问了该港口。
Un ancien expert du Comité et un expert actuellement en poste y participeront.
委员会现在一位专家和以前一位专家将参加协商。
Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.
这些专家用于战略、作战和战术各个级别。
C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.
因此,获得居留证人员通常为专家和专业人士。
Le débat a été organisé autour de quatre exposés présentés par des experts.
会议讨论是围绕4个专家组介绍而展开。
Le Japon y a envoyé cinq experts, et 208 salariés y ont participé.
日本派遣5名专家和208名工作人员参加。
L'aide au développement, par exemple, constituait selon l'expert indépendant une obligation positive.
例如,发展援助属于独立专家不完善务概念。
Le Président invite les experts à poser d'autres questions à la délégation guatémaltèque.
主席 邀请各位专家进一步向该国代表团提出问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。