Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.
调就是解决问题。
Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.
调就是解决问题。
M. Tahir est en Malaisie, où les autorités enquêtent sur ses activités.
塔希尔目前在马来西亚,当地有关当局正在调他的活动。
L'ONU a chargé sa propre commission d'enquête d'enquêter sur l'incident.
联合国已指的调
委员会对事件进行调
。
15 L'État partie estime que la police a enquêté comme elle le devait.
15. 缔约国认为,警方进行了适当调。
Il n'existe pas non plus d'organisme indépendant chargé d'enquêter sur ce type d'allégations.
另外,没有责成独立机构调这些指控。
Elle a créé quatre équipes chargées d'enquêter sur les cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels.
联利特团还设立了四个小组,调
关于性剥削和性虐待的指控。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所得到的情况,调谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。
Enquête régionale sur le trafic des diamants.
对钻石贩运进行区域调。
La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.
达尔富尔混合行动在继续调这一事件。
À Gaza, la Mission a enquêté sur 36 incidents.
调团在加沙调
了36起事件。
Le pays s'efforce d'enquêter sur les différentes affaires.
关于调这些案件的很多工作正在做。
Le Groupe continuera d'enquêter sur les activités connexes d'Ilex.
专家小组将继续调Ilex公司的有关活动。
La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.
调人员要求政府弄清楚这些村民何以死亡。
Il a constitué une commission chargée d'enquêter sur ces violations.
政府设立了委员会,调这类行为。
Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.
统计暨普局,就业调
。
La documentation de l'Enquête existe dans les six langues officielles.
《调》以六种正式语文提供。
La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.
警方有权调所有的刑事案件。
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责调非法投资。
La Commission n'a pas pu enquêter sur les affaires susmentionnées.
委员会未能调上述消息。
La MINUEE a enquêté et continué de suivre la situation de près.
埃厄特团对这些事件进行了调
,并继续密切监测这里的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。