Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯出决
。
Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯出决
。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées.
议在不公开
议上继续其审议工
。
Ces débats enrichissent les délibérations du Conseil de sécurité.
这些辩论丰富了安全理事审议结果。
Le présent rapport résume les délibérations de l'Atelier.
本最后报告概述了在“非洲森林治理和权力下放”讲习班期间审议要点。
Ont également assisté aux délibérations des représentants des régimes-clients.
参加工组
还有代理政权
代表。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议审议工
重
进展。
M. Golini a présidé les délibérations du Bureau.
Golini先生主持了主席团审议工
。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加安理讨论。
Nous sommes convaincus qu'ils mèneront à bien nos délibérations.
我们相信,他们将指导我们审议工
获
成功。
Le présent rapport résume les délibérations des réunions en question.
本报告摘要介绍上述各次议
讨论情况。
Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
我完全相信,你将领导审议
圆满成功。
Le Conseil a conclu ses délibérations par une séance officielle.
安理以一次正式
议结束了对这个问题
审议。
La Commission a ensuite poursuivi ses délibérations en séance privée.
委员然后继续举行非公开
议。
Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.
两地破产管理人均参与了商讨。
La Vice-Secrétaire générale a pris part aux délibérations par vidéoconférence.
副秘书长通过视象议参加讨论。
Les colons ont joué un rôle important dans ses délibérations.
居者在立法
议
审议活动中发挥重要
用。
Le Conseil a poursuivi ses délibérations dans un cadre informel.
理事继续在非正式场合进行讨论。
Il comprend des éléments qui exigent clairement d'autres délibérations.
它包含某些内容显然需
进一步
审议。
Le contrôle et l'évaluation nécessitent des délibérations plus approfondies.
监测和评价需要进行更加集中审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。