Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任相接触的两个钴结壳区块应视为毗
区块。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任相接触的两个钴结壳区块应视为毗
区块。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五个毗钴结壳区块
个钴结壳区块群。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗区块
区块。
Les blocs de chacun de ces deux groupes sont contigus.
这两多金属硫化物区块均应为毗
区块。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这种可能性在非毗区块的模型中得到考虑。
À Sao Paulo, des centres de formation contigus aux jardins d'enfants sont également ouverts aux mères.
在圣保罗,还在幼儿园附属的培训中心为母亲提供了受教育的机会。
Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.
每个多金属硫化物区块群须至少包含5个毗
区块。
La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押船只的能力也适用于毗区内的船只。
Il est difficile d'évaluer si les amas de sulfures sont contigus, même lorsqu'on dispose de levés très détaillés.
硫化物体的续性难以评估,即使进行最详细的勘测也是如此。
Il faudra peut-être les sélectionner dans plusieurs zones d'exploration non contiguës et les répartir en deux concessions ou plus.
可能需要从几个非毗勘探区域中选出考虑开采的区块,并在两个或更多租用地间分配。
Les exemples ci-après indiquent comment des blocs contigus et non contigus pourraient être attribués lors de la phase d'exploitation.
下面的示例说明如在勘探阶段分配毗
区块和非毗
区块。
Nous ne sommes pas seulement très proches de la zone de conflit - elle nous est contiguë.
我们不仅仅非常接近冲突地区——我们与之接壤。
Ont notamment été nivelées les zones contiguës à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
被铲平的土地包括邻近加沙地带与以色列之间边境的地区。
Aux fins du présent article, sont considérés comme contigus deux blocs qui se touchent en un point quelconque.
为本规章的目的,在任相接触的两个区块视为毗
区块。
La zone se réduit ensuite à 50 blocs contigus après 5 ans et à 25 blocs après 10 ans (fig. 4).
后这个区域缩减到50个毗区块,10年后缩减到25个毗
区块(图4)。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探区应以毗区块
。
Le renforcement de l'interaction et de la coordination d'opérations de maintien de la paix contiguës est une bonne chose.
增加相邻维持和平行动之间的交往和协调是受欢迎的。
Des projets-pilotes impliquant des champs contigus d'agriculteurs pourraient permettre de vaincre la résistance à l'adoption de nouvelles technologies agricoles.
在邻近的农田开展示范和试项目有助于克服采用新农业技术的阻力。
Il présage des résultats des négociations futures sur le statut permanent et exclut toute possibilité d'instaurer un État palestinien contigu.
这对今后的永久地位问题谈判的结果造影响,并使建立
个其土地相
的巴勒斯坦国
为不可能。
Certains membres sont intervenus au sujet de la taille proposée des blocs et du fait que ceux-ci devaient être contigus.
些
员质疑提议的区块面积和区块必须毗邻的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。