La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
La résistance dirigée par le Colonel Coutity s'est soldée par un échec ayant abouti à son arrestation et à sa traduction devant les autorités judiciaires.
库蒂忒上校领导的抵抗运动最终以其本人被捕并受到法律制裁而告失败。
Cet incident est survenu lorsque l'Inspecteur général de la police, la colonelle Béatrice Munnah Sieh, s'est rendu au port franc de Monrovia pour enquêter au sujet d'informations concernant des vols de carburant.
这次事件是在警察监察主任比阿特里斯·蒙纳赫·西埃赫上校前往蒙罗维亚自由港调查燃料盗窃报案期间发生的。
Le Colonel se trouve à Geedweyne, dans le district de Dolow, région de Gedo (Somalie).
这位上校部署在索马里盖多州Dolow区的Geedweyne。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,身份证编号V-07.324.312。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个即将到来的委员会。
Colonel : Que devons-nous répondre si l'un d'entre eux l'aperçoit?
如果他们看见,我们该怎?
Colonel : … accompagné de Mohammed ElBaradei.
……穆罕默德·巴拉迪一道。
Colonel : Nous avons ce véhicule modifié.
我们有这辆经过改的车。
Colonel : Nous avons tout évacué.
我们撤出了所有的东西。
Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.
由瑞士的欧·
顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。
En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.
事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,他过:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. le Colonel (en retraite) Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie.
共同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会将听取冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅上校(退伍)阁下的讲话。
Le but officiel de l'opération était de "ramener le record dans la ville d'origine du Colonel Sanders, le fondateur de KFC", le dernier en date ayant été fixé au Koweit.
主办方的目标是能在肯德基创始人Colonel Sanders的家乡到这一纪录,而最后一次纪录是在科威特保持。
Le CNDP a réorganisé ses troupes en les affectant dans trois secteurs : Rutshuru, sous la direction du Colonel Sultani Makenga; Masisi Nord, sous la direction du colonel Claude Mucho; et Masisi Sud, sous la direction du colonel Munyakazi.
全国保卫人民大会将部队重组为三个军区:由Sultani Makenga上校领导的鲁丘鲁军区;由Claude Mucho上校领导的马西西北部军区;以及由Munyakazi上校领导的马西西南部军区。
Le Colonel Rudadi et Anicet Niyongabo ont tous les deux été remis en liberté le 11 août bien qu'ils aient «avoué» avoir participé à une tentative de coup d'État lors d'une conférence de presse tenue avant leur nouvelle arrestation le 9 août.
自那以后,所有8名嫌疑人都被预防性拘留在Mpimba监狱。 Rudadi上校和Anicet Niyongabo于8月11日获释,尽管两人在8月9日重新逮捕前的新闻发布会上都“承认”参政变。
D'autres individus, comme Ozia Mazio, figurant sur la liste des sanctions des Nations Unies, et Peter Udaga, alias « Peter Karim », précédemment cité, le Colonel Ali ainsi que plusieurs autres profitent de ce manque de contrôle aux frontières pour se déplacer sans être inquiétés.
还有Ozia Mazio等一些联合国制裁清单所列人员以及上述Peter Udaga(别名“Peter Karim”)、Ali上校和其他几个人,借边控漏洞可以无忧无虑地来往自如。
La délégation est renforcée par la présence dans cette salle de M. Albert Tevoedjre, Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et Président du Comité de suivi, de l'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétariat exécutif de la CEDEAO en Côte d'Ivoire et membre du Comité de suivi, et du Colonel R. O. Sackey, commandant adjoint de la Mission de la CEDEAO en Côte d'Ivoire (ECOMICI).
由于有下述人士加入,更加强了本代表团在安理厅的阵容:秘书长科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会主席阿尔贝·泰沃埃代日尔先生、西非经共体执行秘书科特迪瓦问题特别代表兼监测委员会成员拉夫·乌韦舒埃大使和西非经共体科特迪瓦特派团副指挥官萨基上校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。