L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.
与发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。
L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.
与发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。
Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.
会议建议组织和欧统局
撰写一篇有关文章。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。
Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».
人感到惊奇的是,
组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。
L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.
发组织已
发
所编写的准则。
Cela se fait également à l'OCDE.
组织也存在这种做法。
Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.
发组织的指导方针也起到
类似的作用。
L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.
组织也对这些类型的旅行使用该办法。
On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.
有人建议,发组织可发挥这一作用。
Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.
许多组织国家有这类政策。
PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.
纪统计促进发展伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处
管。
L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.
组织邀请各国提出最后评论。
L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.
组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。
Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.
正在考虑与组织
作实施若干具体项目。
C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.
这就是为什么组织开始就这些问题开展工作。
L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.
组织和欧统局发行
《奥斯陆手册》第三版。
L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.
组织和欧洲统计局提供
发达国家的补充数据。
Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.
若干守则对这个问题作强调,包括《
组织原则》。
Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.
这也是组织手册喜欢采用的概念。
OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.
组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。