有奖纠错
| 划词

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联组织和欧统局联撰写一篇有关文章。

评价该例句:好评差评指正

Les informations ont été complétées par des données fournies par l'OCDE concernant huit pays.

组织补充了8个国家的数据。

评价该例句:好评差评指正

OCDE, L'OCDE et l'environnement, 1986, p. 89, par. 4 de l'annexe.

组织, 《组织环境》, 1986, p. 89, 附件第4段。

评价该例句:好评差评指正

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

令人感到惊奇的是,组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织发布了其所编写的准则。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme couvre 30 États membres de l'OCDE.

它涉及组织的30个成员国。

评价该例句:好评差评指正

Cela se fait également à l'OCDE.

组织也存在这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到了类似的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

组织也对这些类型的旅行使用该办法。

评价该例句:好评差评指正

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,组织可发挥这一作用。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多组织国家有这类政策。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'OCDE a répondu aux questions posées.

组织的代表在答复提出的问题时发了言。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été présidée par M. Andreas Lindner (OCDE).

会议由组织Andreas Lindner先生主持。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance a été présidée par M. Lindner (OCDE).

这场会议由组织 Lindner先生主持。

评价该例句:好评差评指正

Cette action est menée avec l'appui de l'OCDE.

这个方案得到了组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces aides survivent principalement dans les pays de l'OCDE.

这种支助现在主要存在于组织国家中。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de l'OCDE, note 24 ci-dessus, p. 38.

发展组织报告,上文注24,第38页。

评价该例句:好评差评指正

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥运动纪录, 奥运会, 奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

D'après un rapport de l'OCDE, en 2060, les êtres humains produiront et utiliseront 3 fois plus de plastique qu'aujourd'hui.

合组织的报告到2060年,人类生产使用的塑料将是现在的3倍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au moins 600 000. L’OCDE parle d’un million.

至少600,000。合组织谈论一百万。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9合集

Le taux d'emploi des immigrés en forte hausse dans les pays de l'OCDE.

合组织国家的移民就业率正在急剧上升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Pas de doute, selon une étude de l'OCDE.

毫无疑问,合组织的一项研究

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11合集

Les prix de l'alimentation ont ralenti à 1,9%, contre 2,1% en août, a indiqué l'OCDE dans un communiqué.

合组织在一份声明中表示,食品价格从8份的2.1%放缓至1.9%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Selon le classement Pisa, réalisé dans les pays de l'OCDE, les Français de 15 ans décrochent.

合组织国家进行的比萨排名15岁的法国人正在辍学。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OCDE recommande aussi de réguler la publicité des produits riches en gras, sucres et sel, en particulier ceux destinés aux enfants.

济合作与发展组织OCDE)规范高脂肪、高糖高盐产品的广告,尤其是针对儿童的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Parmi les 34 nations de l’OCDE, la France se hisse à la 6ème place des pays les plus grands consommateurs d’alcool.

合组织的34个国家中法国在酒精饮用量最高的国家中排名第六。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11合集

Hors alimentation et énergie, l'inflation annuelle dans la zone OCDE a été stable à 1,6% en septembre.

不包括食品合组织地区的年通胀率在9份稳定在1.6%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10合集

ZK : L'immigration vers les pays de l'OCDE n'a jamais autant baissé, Clémentine.

ZK:克莱门汀,合组织国家的移民从未如此减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Les professeurs des écoles en France touchent 19 % de moins que leurs collègues des pays de l'OCDE.

- 法国学校教师的收入比合组织国家的同事低 19%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

130 milliards d’euros de recette fiscale supplémentaire par an, un pas de plus vers l’équité fiscale selon l’OCDE.

合组织的数,每年增加1300亿欧元的额外税收收入,这是朝着税收公平迈出的又一步

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est possible : l'OCDE anticipe une croissance de l'ordre de 4% en 2025 et 2026.

有可合组织预计 2025 年 2026 年将增长 4% 左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Résultat: des cours concentrés sur 36 semaines, contre 41 en moyenne dans les pays de l'OCDE.

结果:课程集中时间为 36 周,而 OECD 国家的平均时间为 41 周

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Conseil de l'Europe, OCDE et Comité olympique, n'ont que deux langues officielles : le français et l'anglais.

欧洲委员会、合组织奥林匹克委员会,只有两种官方语言:法语英语。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

En moyenne, les hymnes des pays de l'OCDE, c'est-à-dire en gros les pays occidentaux, sont joués à environ 93 battements par minute.

平均而言,合组织国家(基本上是西方国家)的国歌,演奏速度约为每分钟 93 拍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Parce que, par exemple, la France, le salaire d’une infirmière est au 28e rang de l’échelle des salaires de l’OCDE.

因为,例如,在法国,护士的工资在合组织的工资表上排在第28位

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5合集

Les exportations ainsi que les importations ont baissé de 7,1% et de 9,5% respectivement en glissement trimestriel, a précisé l'OCDE.

合组织表示,出口进口分别环比下降7.1%9.5%

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6合集

Et bien d'abord, le nombre de migrants diplômés augmente dans l'OCDE, la moitié des personnes arrivées depuis cinq ans sont diplômés.

首先,合组织合格移民的数量正在增加过去五年抵达的人中有一半是合格的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le taux de chômage pour les jeunes est de 17% dans les pays de l'OCDE, 50% en Espagne, 22% en France.

合组织国家年轻人的失业率为17%,西班牙为50%,法国为22%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 澳大利亚, 澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接