Quel nom involontairement dans les mots entend.
话语中有无
听见哪个名字。
Quel nom involontairement dans les mots entend.
话语中有无
听见哪个名字。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无。
Il n'a pas l'intention de partir.
无
动身。
Sans toi, le monde ne me dit plus rien.
假如没有你,这个世界对我己毫无。
Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.
识没学到手,你这样做毫无
。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善,
无
中伤害了谁。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
无
中吐露的一些话逐渐使我搞清了
的来历。
Le PNUE n'a nullement l'intention de devenir lui-même un organisme de financement.
环境署无成为筹资机构。
Nous n'avons pas l'intention de renoncer à cette démarche.
我们无改变我们的方针。
Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
我道我这么做——在此加上包含无
识的那个东西。
Elle n'offre pas une voie de réparation.
本战略无作为一种赔偿手段。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我无中听见了你们的谈话。
Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.
我们无永久保留这些核武器。
Toutefois, il n'a aucune intention de conduire des essais nucléaires.
但加拿大无进行核试验。
Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.
据提交人称,的儿子无
杀人。
Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.
我国政府无损害永久地位谈判的结果。
Il serait inutile de se lancer dans une discussion des normes d'indemnisation.
讨论赔偿标准问题毫无。
Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.
我们无讨论正在审理案件的细节。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真让人无法忍受,毫无
而且浪费了一场演出。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实际[实践]变化中,奇境无
识状态的守恒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。