Quel nom involontairement dans les mots entend.
话语中有听见哪个名字。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫。
Il n'a pas l'intention de partir.
他动身。
Sans toi, le monde ne me dit plus rien.
假如没有你,这个世界对我己毫。
Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.
知识没学到手,你这样做毫。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善良,只是中伤害了谁。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他中吐露的一些话逐渐使我搞清了他的来。
Le PNUE n'a nullement l'intention de devenir lui-même un organisme de financement.
署成为筹资机构。
Nous n'avons pas l'intention de renoncer à cette démarche.
我们改变我们的方针。
Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
我知道我这么做——在此加上包含识的那个东西。
Elle n'offre pas une voie de réparation.
本战略作为一种赔偿手段。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我中听见了你们的谈话。
Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.
我们永久保留这些核武器。
Toutefois, il n'a aucune intention de conduire des essais nucléaires.
但加拿大进行核试验。
Les Israéliens ont démontré une fois de plus qu'ils ne s'intéressent pas à la paix.
以色列人再次表明他们于和平。
Par violences, on entend ici aussi bien les homicides et blessures intentionnels que non intentionnels.
这种暴力包括蓄和造成死伤。
Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.
据提交人称,他的儿子杀人。
Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.
我国政府损害永久地位谈判的结果。
Il serait inutile de se lancer dans une discussion des normes d'indemnisation.
讨论赔偿标准问题毫。
Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.
我们讨论正在审理案件的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hasard me l’a fait découvrir, et, en cela, le hasard m’a bien servi.
我无意中发现了它,在里面,它无意中给我许多好处。"
Mais ils n'en avaient pas du tout l'intention à ce moment-là.
但他们当时无意这样做。
Aujourd'hui, ça n'a pas rien à dire.
今天,这毫无意义。
Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.
那时,有意练习就毫无意义了。
Ton obstination ne te servira à rien.
你的固执没有毫无意义。
Vous pouvez perdre connaissance ou être paralysé.
您可以变得无意识或瘫痪。
Tu es fou, ça n'a aucun sens.
你疯了,这毫无意义。
On l'a vu, et ça peut être même sans faire exprès.
我们看到了,可以无意看到的。
Quel chef va sans le savoir éliminer l'un de ses candidats ?
哪位主厨会无意间淘汰自己的选手?
Le low cost n'a pas de sens dans l'artisanat.
低成本对于手工行业毫无意义。
Sans le vouloir, j'avais échappé à sa surveillance.
这无意中绕开了他的监视程序。
L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.
无意讽刺什么,养殖者也这样做。
Sans vous vexer, je n'y tiens pas spécialement.
无意冒犯,但我别喜欢打它。
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“信号台”这个词的缩写毫无意义。
Alors que faire lorsque tu as l'impression de t'envoler involontairement?
那么,当你感觉自己无意中逃走时该怎么办?
Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.
在你的母语中,你无意中学会了这些单词。
Involontairement, il passa sa main dans le cadre du rectangle.
无意中,他的手伸向长方形所围的空间。
C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.
对抗红棕色头发的对手也并毫无意义的。
Ce sont en fait des mouvements involontaires que nous faisons de manière complètement inconsciente.
这些我们完全无意识地做出的自主的运动。
« Tout cela ne signifie rien, cela ne fait que prouver combien j’ai raison. »
“这一切毫无意义,反而证明我看得准。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释