Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制前情。
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制前情。
La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans.
前情联想到三年前情。
Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?
“可是,先生,您怎么去应付您前情呢?”
La spirale actuelle de la violence doit cesser.
必须停止前暴力循环。
Les questions à l'ordre du jour sont les suivantes.
下文提出了前优先事项。
Notre objectif immédiat reste la réalisation d'un cessez-le-feu.
我们前目标是实现停火。
Les crimes actuels suivent le même scénario.
前罪有着同样情形。
L'état actuel de la situation au Moyen-Orient en est un bon exemple.
中东前局势便是一个例子。
L'examen constitutionnel en cours est absolument essentiel.
前宪法审查极其重要。
Sur le plan économique aussi, le pays était en grande difficulté.
前经济情也非常困难。
Normes actuelles et activités normatives en cours.
前标准和标准制订活动。
Les arrangements actuels ne suffisent pas à long terme.
前安排是难以维持。
Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.
前报告围绕三个主题。
Je voudrais tout d'abord donner un aperçu de la situation actuelle.
首先,我想介绍前概。
La composition actuelle de la Force lui permet d'accomplir sa mission.
前工作队组成足以完成任务。
Le système actuel est marqué par les conflits d'intérêts.
前制度充满了利益冲突。
Il reste maintenant à mettre en oeuvre cette stratégie.
前工作是如何执这项战略。
Les défis actuels doivent inciter à une coopération internationale renouvelée.
前挑战应促进加强国际合作。
La situation militaire actuelle ne peut pas durer éternellement.
前军事局势不能永远持续下去。
On trouvera dans l'annexe ci-après la composition actuelle du Conseil d'administration.
董事会前成员组成载于以下附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。